|
|
|||
|
L'amic Matthew Tree ens posa sobre la pista d'un llibre aparegut a Anglaterra que juga amb els topònims. Es diu The Meaning Of Liff, de Douglas Adams. Es tracta d'un diccionari clàssic de mots inventats i definits amb enginy amb la diferència que aquí tots són topònims (com Liff). Per exemple, defineix el comtat de Kent com "aquella emoció que sents quan un amic t'està demostrant com fer una cosa i tu saps que ho saps fer molt millor que ell i no l'hi pots dir". Kent, aquí, no és només un comtat; és un joc de mots que aproxima els verbs "can't" (no puc) i "ken" (know: sé). Us demanem, doncs, que apliqueu el vostre enginy a la definició de topònims catalans, de Fraga a Maó i de Salses a Guardamar (tots quatre ja donen prou suc, no?). El mateix Matthew ja ens n'avança un: "La sensació que es té quan dius a un taxista que apagui la COPE i es nega a fer-ho..." Resposta? Gratallops. El missatge més destacat podria rebre un Atles, però rebrà un regal millor: un exemplar de Salflorvatge, un poemari impressionant d'Ester Xargay amb dibuixos de Mariona Millà, per gentilesa de March Editor i de la llibreria virtual llibres.cat ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # XOOOF! Exclamació usada a l'Urgell per avisar-te que t'estan mullant els aspersors. TÀRREGA Lluís Domènech 18/03/2007 21:25 # BON COP DE FALÇ! Forma d'anomenar que tenen els de l'Urgell el moment de pujar el blat al molí. AGRAMUNT Lluís Domènech 18/03/2007 21:22 # EM DEIXES PUJAR, MACO? Forma subtil que tenen els de l'Urgell de referir-se a la prostituta i a la seva professió. ANGLESOLA Lluís Domènech 18/03/2007 21:18 # ECOLOGISTES DE DEBÓ S'en diu de les fulles de l'Urgell tan importants i en tan mala situació que han estat apadrinades. FULIOLA Lluís Domènech 18/03/2007 21:15 # NOBODY EXPECTS THE SPANISH INQUISITION Càstic aplicat amb un bat a les dones de la Terra Alta que renegaven de Déu. BATEA Lluís Domènech 18/03/2007 21:08 # CATALINGLISH Floreta que solen dir els anglesos quan van a la Conca de Barberà, en un intent d'usar el català, per dir-li a algú que esta més bo/na que el pa. BIMBODÍ (bimbo/body) Lluís Domènech 18/03/2007 21:00 # Els aires de mar Es veu que els aires de marina no fan gaire bon efecte en els pulmons i arriben a provocar que la població... TOSSA DE MAR ! jms 18/03/2007 20:55 # COUS O ENRIQUEIXES? Moment exacte en que la carn comença a fer xup-xup, fàcilment audible si és d'aquella àrea. GUISSONA Lluís Domènech 18/03/2007 20:49 # COLOMERS Colomers (també a l'Empordà) és conegut per celebrar cada any en el marc de la festa major, la Verbena de la Paloma. jms 18/03/2007 20:45 # A l'Empordà, altres topònims sorprenents VULVERALLA : Pobra dona ! Té la pat més externa dels òrgans genitals decorada amb una línia. Segona definició : És un indret tan bonic que quan no parles gaire bé el català, tens moltes ganes de VULVER ALLÀ. CASAVELLS : Altrament dit asil, centre de dia o residència de la tercera edat. FOIXÀ : Dit del lloc empordanès que té una especial consideració i elevada estima pel poeta que hi veia clar quan dormia, foll d'una dolça metzina ... TORROELLA : Així s'anomena l'enclavament a la vora de la desembocadura del Ter, sota el massís del Montgrí cèlebre per l'estat etílic que assoleixen les senyores a mans dels seus companys els diumenges i festes de guardar. "Jo la TORRO a ELLA, ..." diu que diuen. jms 18/03/2007 20:41 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |