|
|
|||
|
No cal entrar en el debat de l'Estatut per saber que de vegades les paraules enganyen. Les procel·loses aigües del sentit amaguen sorpreses. Posem, per exemple, el verb enervar i l'adjectiu àlgid. Diem tot sovint que una cosa ens enerva quan ens posa nerviosos. I si ens hi posa és que ens carrega, que ens posa a cent per hora com escoltar Jiménez Losantos, no? Doncs no. Ans al contrari. Enervar implica "perdre l'energia, el vigor". El mateix passa amb l'adjectiu àlgid. Tots l'associem ràpidament amb el substantiu punt. El punt àlgid d'un espectacle, d'una vida, d'una novel·la és el seu punt més intens. I si és el més intens, ¿no serà el més calent? Doncs no. Ans al contrari. Àlgid vol dir fred, molt fred, d'una fredor intensa. ¿Quines paraules us han enganyat fins que un bon dia heu descobert al diccionari que la usàveu en sentit equivocat? El missatge guanyador rebrà un exemplar de Sense pèls a la llengua de Rudolf Ortega per gentilesa de l'editorial Empúries i la llibreria virtual llibres.com. + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # Humanitari Arran de les darreres catàstrofes naturals - sunamis, terratrèmols, huracans- hem sentit moltes vegades parlar de desastres humanitaris quan per definició una cosa humanitària és la que es fa en bé de l'home. Ció Ció 05/11/2005 22:59 # Tràfic?¿?¿? Sempre m'ha sorprès la llibertat amb la que alguns conductors usen la paraula tràfic: "Redéu, quin tràfic que hi ha avui a la Ronda de Dalt!" diria el conductor més impacient. Si realment fessim cas de la frase, i fent valer el tòpic com exemple, hauriem de rebatejar la Ronda de Dalt com a Ronda Maradona. O millor encara: Ronda Laureano Oubiña. Trànsit es la paraula correcta. Si ens resulta feixuc recordar el mal ús que fem de la paraula tràfic, procedirem a fer servir les arcàiques lleis de la mnemotècnia, recordant que la pel·lícula de l'Steven Soderbergh (Traffic) feia referència a les drogues i no al vaivé de vehicles de la AP7. Yo mismo, por ejemplo 05/11/2005 13:49 # Democràcia Reprodueixo aquí un acudit del Quino, que espero que sigui només això, un acudit. Un dia la Mafalda obre el diccionari i troba la següent definició: "Democràcia: Del grec demos (poble) i cratos (govern), sistema de govern on és el poble el qui excerceix la sobirania." Resultat? A la Mafalda li agafa un atac de riure que no hi ha manera d'aturar ... Francesc 04/11/2005 10:54 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |