| Què és VilaWeb? - Publicitat - Correu - Versió text - Mapa web - English |
| Notícies | Xats - Fòrums - Enquestes | Top7 - Tots els fòrums | diumenge, 27 de juliol de 2025

  Urruti, Maite zaitut!

Colpits encara per la tràgica desaparició del futbolista Javier Urruticoetxea, aquesta 7mana deixem de banda els jocs de paraules i ens concentrem en les paraules en joc. Us demanem que ens ajudeu a confegir una gran col·lecció del conegut crit de guerra de Joaquim Maria Puyal "Urruti, t'estimo" en tantes llengües del món com sigui possible. Aporteu maneres diferents de dir "T'estimo" en aquest fòrum poliglota
----------
+ Veure tots els fòrums

+ Comparteix al Facebook o Twitter




Aportacions al fòrum:

# xxx
En àrab: Urruti enhabbak.//Urruti ohebuk
En bereber: Urruti hamlegk
Anna
05/06/2001 11:52



# xxx
En àrab: Urruti enhabbak.
En bereber: Urruti hamlegk
Anna
05/06/2001 11:52



# Ei, colega
Urruti, tu me camelas!
Pzzzz
28/05/2001 16:11



# Holandès
'Urruti, t'estimo' en holandès és: Urruti, ik houd van je
Matthew Tree
28/05/2001 14:18



# En zulú
En zulu es diria: Urruti, mina thanda wena

En fanagalo (lingua franca del sud de l'Africa, nascuda a principis del
segle XX, barreja de zulu, xhosa, anglès i afrikaans) seria pràcticament
igual: Urruti, mina tanda wena

En Maltès: Urruti, in yaakun teech

I segons el Diccionario Básico Español-Maya-Español de Juan Ramón
Bastarrachea Manzano, Fidencio Briceño Chel y Ermilo Yah Pech, en maia
seria, no sé si ben bé en aquest ordre: Urruti, jiena mhabba inti.


Y no digo nada más.

Piti Español.

Piti Español
28/05/2001 14:16



# t'estimo?
Un espanyol a un català:
Sé que m'estimes
Un català a un espanyol:
Algun dia t'estimaré
Un extremeny a un català:
No puc viure sense tu
Un santboià:
Estic boig per tu
Una convergent a un del PP:
Soc tota teva

Josep Azemà
28/05/2001 13:21



# Variants
Urruti, me molas cantidubi o me molas un mazo, o també, me molas mogollón (varietat dialectal del castellà que es pot trobar en alguns barris catalans).
Pzzz
28/05/2001 12:40



# T'estímot
Hi trobo a faltar el "t'estímot", en empordanès, l'única manera en què jo ho sé dir quan em surt de l'ànima.
agapimú
28/05/2001 12:20



# T'am tant
Ti amo. Ti voglio bene.
Te amo. Te quiero.
Wa ai ni (xinès).
Volim te (serbo-croat).
Tá grá agam do (irlanndès).
Eu ámote (gallec).
Eu amo-te (portuguès).
I love U.
Mi amas vin (esperant, alias waiting).
Ego filo se (grec, tot i que transcrit en alfabet llatí).
Mots i te.
Tot i més.
Je t'aime. Je t'adore.


Daniel Ruiz-Trillo
Darrrutri
28/05/2001 08:10



# Maite zaitut
Urruti, t'am.
Urruti, t'estim.
Urruti, t'ame.
Urruti, t'estime.
Urruti, t'ami.
Urruti, t'estimi.
Urruti , t'amo.
Urruti, t'estimo.

(baleàric, valencià, rossellonès i central; aquestes són les variants del català).

Darrutri
Daniel Ruiz-Trillo
28/05/2001 08:02

Següents »
Una producció de Partal, Maresma & Associats. 1995 (La Infopista) - 2000.
Secció mantinguda per Màrius Serra
Posa VilaWeb a la teva pàgina.