| |||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() | ||||
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
No cal entrar en el debat de l'Estatut per saber que de vegades les paraules enganyen. Les procel·loses aigües del sentit amaguen sorpreses. Posem, per exemple, el verb enervar i l'adjectiu àlgid. Diem tot sovint que una cosa ens enerva quan ens posa nerviosos. I si ens hi posa és que ens carrega, que ens posa a cent per hora com escoltar Jiménez Losantos, no? Doncs no. Ans al contrari. Enervar implica "perdre l'energia, el vigor". El mateix passa amb l'adjectiu àlgid. Tots l'associem ràpidament amb el substantiu punt. El punt àlgid d'un espectacle, d'una vida, d'una novel·la és el seu punt més intens. I si és el més intens, ¿no serà el més calent? Doncs no. Ans al contrari. Àlgid vol dir fred, molt fred, d'una fredor intensa. ¿Quines paraules us han enganyat fins que un bon dia heu descobert al diccionari que la usàveu en sentit equivocat? El missatge guanyador rebrà un exemplar de Sense pèls a la llengua de Rudolf Ortega per gentilesa de l'editorial Empúries i la llibreria virtual llibres.com. | ||
Aportacions al fòrum: # Insults Em va sorprendre saber que capsigrany, gamarús i tòtil eren nom d'animals. Ai la vida urbana aquesta.... Jaume (Badalona) 15/11/2005 09:32 # Em sancionen donant-me un diploma! Sempre havia pensat que "sancionar" volia dir multar, castigar, penalitzar. Fins que vaig assabentar-me d'una acadèmia que "sancionava" els treballs fets pels alumnes amb certificats i diplomes. Aleshores vaig esbrinar que una "sanció" és tant l'acte pel qual una autoritat competent fa vàlida una disposició legal com la pena que la llei estableix a qui la infringeix. Curiós, oi? gòdula 14/11/2005 14:01 # Frugalitat - La culpa és de l'Astèrix o de Tirant Lo Blanc?! Antoni, jo també vaig creure durant molt temps que un àpat frugal era un àpat tan abundant que l'havies de pair durant una setmana. La culpa era d'un còmic de l'Astèrix (no aconsegueixo recordar quin era), on hi sortien uns personatges que feien uns àpats descomunals que titllaven sempre de "frugals" (més o menys com els àpats 'lleugers' que també surten al Tirant Lo Blanc). Pregunta-li a la teva dona d'on ho ha tret! MontseMu 11/11/2005 18:52 # Primer contra-sentit Recordo clarament la primera vegada que de nena -deuria tenir set o vuit anys- vaig entendre un contra-sentit, la sorpresa i el plaer que em va produir perquè com una llicència poètica obria portes a significats més complexes, el meu pare parlava d'un concert de Louis Armstrong i el descrivia entusiasmat qualificant-lo de 'brutal'. Eve Audiard 11/11/2005 15:00 # Galdós-osa galdós -osa [1803; d'origen incert, potser d'un encreuament del basc galdua 'perdut, danyat' amb el cat. candit 'decandit, defallit' i galdit 'engolit', produït en ambients muntanyencs del nord-oest, i amb influx de gaudiós] adj desp Usat per a denigrar o rebaixar quelcom presumptament o pretesament bonic, ben parat, endreçat, reeixit, etc. El pobre home hi va fer un paper ben galdós! Amb aquell vestit tan apedaçat, anava ben galdosa, la núvia! IEC 10/11/2005 10:48 # Una frugalitat Una qüestió en la que no me n'he sortit, és la de fer-li entendre a la meva dona que un dinar frugal és un dinar senzillet, amb les coses justetes per fer passar la gana, sense abundors innecessàries. Té el costum d'emprar el terme frugal com a sinònim de pantagruèlic. Serà per la incerta homofonia dels termes. Antoni 10/11/2005 09:52 # Galdós Amics, El "contra sentit" del que mai no m'he recuperat és l'associat a la paraula "galdós". L'havia après a usar en un sentit negatiu, aplicat a una situació o un afer desagradable, inconvenient, compromès... i vaig descobrir-ne el sentit positiu, tot el contrari, que és el del diccionari, fa alguns anys. M'ha quedat el dubte de si un ús irònic de l'expressió s'havia convertit en la pròpia de l'aprenentatge que en vaig fer. Però encara no les tinc totes i, mira si en té de força l'aprenentatge original, que segueixo desconfiant del diccionari. Salvador Cardús i Ros (Cornell University) 10/11/2005 01:20 # Ablació (aclariment) El que volia dir en l'aportació anterior és que a les víctimes d'aquesta atrocitat no s'els extirpa cap òrgan malalt sinó que s'els talla un òrgan genital completament sa. Ció Rigau 09/11/2005 22:49 # Ablació En parlar de la mutilació denital de les nenes de certes cultures es sol dir que s'els practica l'ablació del clítoris. La paraula "ablació" significa extirpació d'una part malalta del cos quan realment el que pateixen aquestes nenes es una "amputació" o millor encara, en efectuar-la amb un instrument tallant, una "excisió". Ció Rigau 09/11/2005 22:42 # Consumir/Consumar A alguna discoteca no pagues entrada però has de prendre alguna cosa obligatoriament, llavors et donen una targeta d'entrada que quan demanes quelcom a la barra te la canvien per una altra de sortida. Doncs bé, en més d'una he vist que a la targeta d'entrada posava "Consumació obligatòria" suposo que es tan correcte consumació com consumició però donava a entendre que d'allà no sortiries fins que no lliguessis! Jaume (BAdalona) 08/11/2005 21:27 |
![]() |
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |