| Què és VilaWeb? - Publicitat - Correu - Versió text - Mapa web - English |
| Notícies | Xats - Fòrums - Enquestes | divendres, 26 d'abril de 2024

 Final de la ruta de la seda / Fino de la silkvojo

16 DE SETEMBRE. A 52 DIES DE L’ARRIBADA

Com un rellotge, en Wei Chi ens espera a la sortida de l’estació de trens. És baix i tan prim que el cinturó que porta quasi li fa dues voltes. Amb un cos tan magre, el cap una mica gros li queda desproporcionat. Té la cara allargada com el nas, i els ulls prop del nas. El seu rostre sembla més el d’un usbec que no pas de xinès. És molt actiu i sap que a Xi’an hi ha moltes coses a veure i que nosaltres tenim poc temps. Agafem de seguida un autobús per anar a la gran atracció turística de la ciutat: el Museu de Bingmayong, un exèrcit soterrat de guerrers, cavalls i carros que tenien per objectiu protegir l'emperador després de la seva mort. En total són unes 7.000 peces de terracota a mida real, algunes de restaurades i moltes encara per polir.

L’emperador Qin Shihuang va ser el primer gran emperador de la Xina, però com solia passar en aquests casos ho va ser a còpia de guerres, por, sang i fetge. Per això tenia molta por que el matessin i sempre anava protegit dels guerrers lleials. Aquesta obsessió per la seguretat el va portar a reproduir cadascun dels seus guerrers en figures de ceràmica, perquè el protegissin també a l’altre món. Per això, cada figura és diferent de les altres. El museu és espectacular i visitat per molta gent. Hi tenim el nostre primer contacte amb turistes occidental de forma aclaparadora. De fet, no n’havíem trobat gairebé en tota la Xina.

Avui dormirem a l’oficina d'en Wang, on té una cambra amb dos llits preparada per rebre hostes. L’oficina és un quart pis molt ben conservat, on treballen tres persones (en Wang, en Wei Chi i un oficinista), dedicades sols al comerç per esperanto. Hi enregistren cursos i vídeos, fan noves produccions i ho venen arreu del món. Solament a la Xina, en Wang diu que hi poden haver un milió d’esperantistes que són els seus principals clients.

Xi’an és el centre de la Xina, i hi conflueixen les tres religions: la musulmana, el budisme i el taoisme. També és el canvi de climes i de sistemes de vida, on s'acaba la ruta de la seda i es deixa enrere el desert i la cultura islàmica per entrar, passades les muntanyes Qinling, al sud-est asiàtic, verd amb pluges i afectat ja pel clima del Pacífic.

Un sopar a base de xai amb pa ens serveix per acomiadar-nos definitivament de l’islam.

--------------------------

16an de septembro 2002. 52 tagojn antaŭ la reveno

Akurate kiel horloĝo Wei Chi atendas nin ĉe la enirejo de la trajna stacidomo. Estas malalta kaj tiom magra ke lia zono preskaŭ dufoje ĉirkaŭas lian talion. Kun korpo tiom magra la kapo aspektas iom neproporcia. Longaj vizaĝo kaj nazo, okuloj proksimaj al la nazo, lia vizaĝo ŝajnas pli uzbeka ol ĉina. Estas tre aktiva, li scias ke en Xian estas multaj vidindaĵoj kaj ni havas malmultan tempon. Ni enbusiĝas laŭcele viziti la turistan ĉefallogaĵon de la urbo: la muzeon de Bingmayong, la subteran armeon de soldatoj, ĉevaloj kaj ĉaroj kiuj devis protekti la imperiestron post lia morto. Entute preskaŭ 7000 terakotaj figuroj, je reala grandeco, kelkaj restaŭritaj kaj multaj ankoraŭ ne.

La imperiestro Qin Shihuang estis la unua granda ĉina imperiestro, sed kiel kutime okazas, li fariĝis granda per militoj, teruro kaj sango, tial li ege timis ke oni murdu lin kaj ĉiam estis protektita de fidelaj soldatoj. Tiu obsedo por sia sekureco decidigis lin reprodukti ĉiujn siajn servistojn per ceramikaj figuroj por ke lin protektu ankaŭ post la morto. Tial ĉiu figuro estas malsimila.

La muzeo estas mirinda kaj vizitata de granda homamaso. Ĉi tie ni havas nian unuan sufokan kontakton kun okcidentaj turistoj. Fakte preskaŭ ilin ni ne trovis ĝis nun.

Hodiaŭ ni tranoktos en la oficejo de Wang, kie li havas pretan dulitan ĉambron por akcepti gastojn. La oficejo estas kvara etaĝo kaj bone konservita. Laboras tie 3 homoj, Wang, Wei Chi kaj iu oficisto, okupitaj nur pri komerco per Esperanto. Surbendigas kursojn, vidfilmojn, pretigas novajn produktaĵojn kaj disvendas tion tra la mondo. Nur en Ĉinio, Wang diras ke eble estas unu miliono de esperantistoj, kiuj estas liaj ĉefaj klientoj.

Xian situas meze de Ĉinio, kaj ĉi tie renkontiĝas la tri religioj, la islama, budhismo kaj taoismo. Ankaŭ ŝanĝiĝas kaj klimatoj kaj vivsistemoj, ĉi tie finiĝas la silkvojo kaj ni postlasas la dezerton kaj la islaman kulturon kaj eniras, trans la montoj Qinling, en la azian sud-eoston, verdan kaj pluveman kaj sub la influo de la pacifika klimato.

Vespermanĝo kun ŝafo kaj pano utilas al ni por definitive adiaŭi islamon.




Una producció de Partal, Maresma & Associats. 1995 (La Infopista) - 2000