| Contactar amb El Punt - Pobles i Ciutats |
| Qui som? - El Club del subscriptor - Les 24 hores d'El Punt - Publicitat - Borsa de treball | El Punt | VilaWeb | dissabte, 27 d'abril de 2024


dissabte, 6 d'octubre de 2007
>

Punt i a part. Les universitats fan més postgraus en anglès




Aquest acollida s'ha estès també a les aules i als passadissos dels centres educatius. Les universitats, conscients d'aquest augment del nombre d'alumnes de procedència estrangera aposten com més va més per l'anglès com a llengua en les lliçons. En algun cas, com és ara la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC), l'anglès ha arribat a algunes assignatures de grau on part de les classes es fa en català o castellà i l'altra part en anglès.

Allà on és més present aquest idioma, però, és en els postgraus i màsters de les universitats catalanes, ja que molts dels alumnes estrangers que arriben a la ciutat ho fan per inscriure's en un d'aquest cursos. Segons dades del Departament d'Universitats de la Generalitat de Catalunya, el present curs han començat fins a 29 màsters fets íntegrament en anglès, cosa que significa aproximadament un 10% del total dels que han començat arreu del país. D'aquests cursos, la majoria es fan a la demarcació de Barcelona. I és que tan sols tres es fan a la Universitat de Girona (UdG) i un a la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona (URV). Segons aquestes mateixes dades, el centre on s'imparteixen més màsters en llengua anglesa és la UPC, amb un total de deu, seguit per la Universitat Pompeu Fabra i la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), amb 5, la Universitat Ramon Llull, amb quatre, i la Universitat de Barcelona, amb un de sol. En la major part de casos es tracta de màsters de carreres científiques, tot i que també n'hi ha de cursos de màrqueting i gestió. La cap del servei de Relacions Internacionals de la UPC, Bérénice Martin, comenta que la llengua anglesa es més present per l'increment del nombre d'alumnes estrangers, però també per «millorar el nivell d'aquest idioma entre els estudiants catalans». Martin comenta que l'aparició de les beques Erasmus Mundus –un programa de mobilitat i cooperació impulsat per la UE– ha fet que arribin a les aules de les universitats catalanes estudiants de països del sud-est asiàtic i de l'Àfrica. La manera més ràpida de comunicar-se en un aula plena d'alumnes de procedència tan diversa és l'anglès. Aquest panorama pot continuar evolucionant amb l'arriba de l'Espai Europeu d'Educació Superior, en què les universitats catalanes s'obriran més a altres països.



 NOTÍCIES RELACIONADES

>Punt i a part. El negoci dels Erasmus

Aquest és un servei de notícies creat pel diari El Punt i distribuït per VilaWeb.
És prohibida la reproducció sense l'autorització expressa d'Hermes Comunicacions S.A.