dimarts, 3 d'abril de 2007 > Punt i a part. Cinema i literatura infantil

|
La doble especialització també és una excepció. La biblioteca Xavier Benguerel no té sols un fons especialitzat en cinema (1.600 llibres, entre els quals hi ha diccionaris, enciclopèdies, històries del cinema, guions, tècnica cinematogràfica, biografies, etc.; 300 obres que han estat portades al cinema; 14 revistes especialitzades; aproximadament 600 CD de música de bandes sonores; 1.500 pel·lícules en DVD i 600 en format VHS, a més de 300 d'infantils), sinó també un servei de documentació sobre literatura infantil i juvenil. Aquest servei, que està integrat per 25.542 documents, conté un important fons històric, que inclou les primeres traduccions al català de Peter Pan i Wendy, de J. M. Barrie, i àlbums il·lustrats de l'editorial Muntañola com ara Contes i apòlegs de tots els països,
de Josep Carner (1931). Pel que fa al fons en cinema, la directora Marta Solé recorda que es va escollir aquesta especialització perquè, inicialment, estava prevista la construcció d'un centre de producció audiovisual en l'anomenat 22@Barcelona. De tota manera, Solé insisteix a posar de manifest que «això no és la biblioteca de la Filmoteca ni tampoc un videoclub. El nostre públic és aficionat al cinema sense arribar a ser molt especialitzat». Per aquest motiu, la seva «prioritat» no està en les estrenes sinó a poder oferir films produïts per les grans escoles del món, com ara l'expressionisme alemany, l'escola soviètica, el realisme poètic francès i el neorealisme italià, cobrint diferents gèneres i etapes cronològiques, i amb una atenció especial a les produccions catalanes, «ho facin en la llengua que ho facin». La biblioteca té una subespecialització, el curtmetratge. Les cintes arriben del Festival Internacional de Curts de Barcelona i es projecten cada divendres de final de mes.
|