| Què és VilaWeb? - Publicitat - Correu - Versió text - Mapa web - English |
| Notícies | Xats - Fòrums - Enquestes | Top7 - Tots els fòrums | dimarts, 24 de febrer de 2026

 ELS TOP 7 DE Personatges virtuals 09/05/2003 06:00

Aquesta setmana us proposem la recuperació de personatges exemplars que viuen entre la realitat i la ficció. El nostre ideal és documentar noms de personatges d'existència incerta que han estat utilitzats per exemplificar com cal emplenar els carnets o impresos diversos. Per exemple, i mai millor dit, el Juan Ejemplo Ejemplo d'un anunci de Telefònica. O el Víctor Sauler Portal d'un anunci de Visa. Existeix realment algú que es digui així? O el no menys exemplar Apellido Apellido Nombre que figura a les targetes de client de Hipercor fotografiades al plafó que les publicita, almenys a les oficines de l'avinguda Meridiana de Barcelona. Sabem que és una caça difícil, però serà benvinguda qualsevol història sobre l'ús publicitari dels noms. Són reals els personatges amb nom i cognoms dels anuncis en què IKEA ens convida a redecorar la nostra vida? Quin nom figura a l'exemple de DNI de la web del Ministeri de l'Interior? Quins noms figuren a les targetes d'exemple de la impremta del vostre barri? Es valoraran els detalls. Per exemple, un impressor de la plaça gracienca que ara es diu de la Revolució, al capdavall del carrer de Verdi, als anys quaranta va omplir el seu aparador amb targetes de visita ful i d'allí va sorgir el mite de la senyora que es deia Dolores Fuertes de Barriga. Us demanem exemples exemplars per fornir un àlbum complet de personatges virtuals. Com sempre, la millor aportació de la setmana rebrà un llibre verbívor per gentilesa de l'editorial Empúries i de la llibreria virtual llibres.com.


1. Cervesa QUILMES
Guanya l'argentinocatalà Javier Arbonès pel seu relat d'una mítica campanya publicitària de la cervesa argentina Quilmes:
“L'eslogan de la cervesa QUILMES a l'argentina es "el sabor del encuentro"; fa uns anys van fer una campanya publicitaria on una senyora feia un judici a QUILMES per utilitzar el seu nom: el personatge es deia "Elsa Bor" casada amb el senyor "Lencuentro" es a dir: Elsa Bor de Lencuentro. (Finalment l'empresa l'indemnitza amb quantitats navegables de cervesa) quasi una pelicula!!!”



2. Director de cinema fictici
Àlex ens posa sobre la pista del director fictici de cinema "Alan Smithee":
“Si no m'erro, el nom del director de cine fictici és "Allan Smythe". (…) aquest és el nom que adopten els directors que, per un motiu o altre, no volen fer-se responsables d'una pel·lícula en què han intervingut, ja sigui per pressions d'actors i productors, manipulacions durant el muntatge, intromissions, etc. (…) La primera vegada que es va plantejar el cas d'un director que es negava a firmar una pel·lícula, es va decidir posar-hi un mon fictici: "Smith". Però és clar, d'Allan Smith n'hi ha molts i es tractava que ningú no se sentís al·ludit. Doncs posem-hi una "y" enlloc d'una "i" i ja tenim Smyth. Però algú va descobrir que ja n'existia algun d'Smyth. Van solucionar-ho afegint una "e" final. Rebuscat i vulgar alhora, oi? “



3. Homenatge
Destaquem especialment l’aportació del sempre més que ben documentat Ignasi Fontvila:
“Com a homenatge a l'apòcrif director americà Alan Smithee, els editors de la revista gratuïta de cinema “Scope” que es distribueix a Barcelona van decidir batejar la seva companyia amb aquest nom: Alan Smithee.”
I afegeix un llarg etcètera de pel·lícules reals signades per aquest director virtual. Tots films de solvència contrastada.



4. Torne a demanar ajuda...
No podem deixar de banda la crida de’n Pasqual, propiciatoria tant de les dues aportacions anteriors com de la que li va al darrera:
“Recorde també una altra història: hi ha als Estats Units un director de cinema que ha fet un munt de pel·lícules però al que ningú coneix: sembla ser un nom fictici darrere el qual s'amaguen altres directors que volen quedar-se a l'ombra. Algú sap quin és aquest nom virtual? Per altra banda, i parlant encara de cinema, adoneu-vos-en que en totes les pel·lícules i sèries nord-americanes els números de telèfon solen començar pel prefixe 555: és el "número fictici" oficial. “



5. 555......
Àlex ens fa saber perquè als EUA no hi ha cap telèfon que comenci amb els números 555: “Les companyies telefòniques així van decidir-ho per tal que aquests dígits es puguin utilitzar a qualsevol pel·lícula, impunement, sense que cap usuari pugui posar-los una denúncia per "publicitar" el seu número.”
I afegeix: “A la cançó "Conillet de vellut", en Joan Manuel Serrat dóna un número de telèfon real: .... Sembla que el propietari va tenir molts problemes perquè rebia trucades contínuament.”



6. En Dallonses i En Daixonses
Agustí Casals i Guiu recupera personatges virtuals del nostre folklore popular:
“He pensat en En Dallonses i En Daixonses, expressió nostrada prou sovintejada, per expressar persones i coses de les quals no recordem el nom exacte en un moment determinat. Però també m'ha vingut a la ment l'adaptació dels mots castellans (…) que també són emprats col·loquialment en català, si fa o no fa com: Fulano de Tal (home fals o potser jugador de cartes?…), Sotano (capellà o llogater de zones fosques?…) i Mangano (lladregot o traficant de manganès?…). I encara se m'ha acudit aquell ídem que fa: En Llopis i En Llepes feien un bagul: en Llopis, la tapa i en llepes… el cul! Bona nit. “



7. Leandro
Tanca el top7 una clàssica gamberrada de les escoles amb servei de megafonia perpetrada per Raül:
“Al conserge de la residència el feiem cridar per megafonia a un tal Gado, Leandro de nom. Era un fart de riure”.




Una producció de Partal, Maresma & Associats. 1995 (La Infopista) - 2000.
Secció mantinguda per Màrius Serra
Posa VilaWeb a la teva pàgina.