| Quč és VilaWeb? - Publicitat - Correu - Versiķ text - Mapa web - English |
| Notícies | Xats - Fōrums - Enquestes | Top7 - Tots els fōrums | dimecres, 25 de febrer de 2026

 ELS TOP 7 DE Manhattan, Kandahar, Ramal.la... Tapānims 13/12/2001 22:14

Aquesta 7mana us fem una proposta monovocālica. A diferčncia de les guerres de la O —com la del Golf o la de Kosovo—, hem detectat que tota la crisi posterior a l'onze de setembre, i en particular la guerra afgana, és molt de la A. L'atac a Manhattan ha acabat a Jalalabad, a Kandahar, amb la gran massa afgana massacrada. L'ārab falla. Ara ja han tancat Arafat a Ramalˇla. Per aixō us demanem tapānims, és a dir topōnims monovocālics en A com ara Jalalabad, Kandahar, Ramalˇla, Manhattan, Salamanca o Alacant. Pengeu els vostres tapānims en aquest fōrum.


1. RALAT TAPANÍMIC
Ramon Forčs ens fa un relat tan tapanímic que és un ralat.
"L’Amanda ballava al bar MATARRANYA de CASSĀ. Agafā vacanįa i marxā. Anā a VALLMANYA, FRAGA, VALLS,L'ALT CAMP, GAVĀ, acabā al GARRAF; agafant la barca salpā, amb mala mar, cap a ANDRATX. Saltā a ALCANAR, a ALACANT. A l’albada marxā a l’ALHAMBRA, l’amada plaįa ārab, a GRANADA. Passā a MĀLAGA. Saltā a CASABLANCA, d’allā a RABAT, a l’ATLAS, al SAHARA. Amb tam-tam cantā al TXAD; amb l’Anna, l’afgana, anā a GHANA. Passā a GAZA. Aparcā l’anada a la, armada, atacada, sagnada, arrasada, ara fantasmal KANDAHAR. Amb xal passā als BALCANS. Cansada anava a GDANSK. Passā la mar blava a VAASA, amb barca cap a HALMSTAD. Amb barcassa, pagant la taxa, passā la mar cap a MAN, al canal. Saltā a FRANĮA amb catamaran. Amb massa marxa passā la VALL D’ARAN, PALLARS, SANTA BĀRBARA, CAMARASA, ALP, NAVARS, SAGĀS, PRATS, MATAGALLS. A cavall, al pas, anā a CAPMANY, MASARAC, LLANĮĀ, FLAĮĀ, LA TALLADA, PALS, GAIĀ; cap al tard, s’atansā a casa, a CASSĀ"





2. CANTA TAPANÍMIC
En Cisko viu del conte amb tapānims i li surt un "canta" que els mals espanta.
"L’Armand anava xamat: "atansa’m la grappa!" –clamā. "S’ha acabat". "Mal llamp! Caldrā anar a afanar mam". Rambla avall anā cap a la tasca. "Vaja! Ja han tancat amb balda". Amb la Vall tallada, cap a la plana caldrā marxar. Cap al tard agafā la tartana. A l’albada ja passava Barbasan. A La Barta, la tartana s’asclā: catacrac! Apa, a cavall cap a Tarba. A Dacs caldrā parar: fa falta nyam-nyam. Cavalcant passā Las Lanas, Las Gravas... amb la Mar Grana al davant. A Marmanda parā al bar a acaptar mam: "Ca! mam. S’acabā fa anys!". Agafā tabac; massa barat: pagā amb rals. A la tarda acampā al prat; afamat, clamava pa, pasta, favada, flams... Badallava: s’ajaįā. L’alarmā la canalla cantant La Bamba. Calįat va marxar cap a Sarlat. Passā Gramat, La Sala... A Galhac avarā la barca; avanįā cap a Castras canal avall. Allā amarrā la barca a l’andana; a l’alba atracā la Banca Catalana: afanā francs. Malgrat la marrada, marxā cap al Larzac, d’amagat. L’albada l’abraįā a La Prada. A la tarda abastā Vals. Ja s’atansava Nadal. Aclaparat, fart d’asfalt, va parar a Tanh. Allā, armat, assaltā la balandra d’Anna, la bagassa. Amb balandra davallā cap a la Camarga. Camada a camada abastā Sant Chamās, La Sanha, Malhana, Canas, Grassa... D’allā avanįā, a la babalā, cap als Alps. Acabā l’any, cansat, a Gap. Clamā: "Massa gavatxs parlant gal". Passant gana, traspassā. La llarga anada s’acabava faltant mam."




3. NA FRANĮA, NA ASPANYA, PAASOS CATALANS
L’Enric Fontvila ha preparat una llista de municipis del Principat, la Catalunya Nord, el País Valenciā i ses Illes Balears que configura un mapa tapanímic dels Paasos Catalans.
"Municipis catalans: Alās [i Cerc], Albanyā, Alcanar, Alcarrās, Alfara [de Carles], Alfarrās, Aspa, Bagā, Bāscara, Cabra [del Camp], Calaf, Camarasa, Capmany, Cassā [de la Selva], [el] Catllar, Cava, Das, [el] Far [d'Empordā], Flaįā, Gavā, [la] Granada, [la] Granja [d'Escarp], Llanars, Llanįā, Maldā, Malgrat [de Mar], Malla, Marįā, Masarac, Mas [de Barberans], Navās, Navata, Pacs [del Penedčs], [la] Palma [d'Ebre, de Cervellķ], Pals, Parlavā, Passanant, [el] Pla [del Penedčs, de Santa Maria], [els] Plans [de Siķ], Prat [de Comte], [el] Prat [de Llobregat], Prats [de Lluįančs, i Sansor], [els] Prats [de Rei], Sagās, Salās [de Pallars], Salt, Santa Bārbara, Sarral, Savallā [del Comtat], Talamanca, Talarn, la Tallada [d'Empordā], Vallclara, la Vall [de Bianya, de Boí, de Cardķs, d'en Bas], Valls, [les] Valls [d'Aguilar, de Valira], la Vansa [i Fķrnols].
Municipis valencians: Alacant, Albal, Albalat [de la Ribera, dels Sorells, dels Tarongers], Alcalā [de Xivert], Alfafar, Alfafara, Alfara [de la Baronia, del Patriarca], Alfarb, l'Alfās [del Pi], Algar, Anna, Artana, Asp, Barracas [a la castellana, o Barraques], Barx, Calp, [el] Camp [de Mirra], Canals, la Canyada [de Biar], Casas Altas, Casas Bajas, Castalla, Catral, Daia [Nova, Vella], Fanzara, Favara [de la Ribera], Gata [de Gorgos], Gavarda, la Granja [de la Costera, de Rocamora], la Jana, Massalfassar, Massanassa, la Mata [de Morella], Navajas [a la castellana, o Navaixes], Palma [de Gandia], Rafal, Sagra, Sax [a la castellana, o Saix], la Vall d'Alba, la Vall d'Alcalā, la Vall [d'Almonesir, de Gallinera, de Laguar, d'Uixķ], Vallada, Vallanca, Vallat, Xalans, Zarra – A les Balears (en realitat a Mallorca, única illa municipalment tapanímica): Andratx, Artā, Palma – A la Franja de Ponent: [Peralta i] Calassanį, la Canyada [de Beric], Favara [de] Matarranya, Fraga, la Vall [de Lierp, del Tormo] – A la Catalunya Nord: [els] Banys [d'Arles], la Cabanassa, Caramany, Catllā, Lanįac, Matamala, Paįā, Prada, Prats [de Mollķ, de Sorniā], Ral, Sant Marįal, Vallmanya – Finalment, a Andorra: la Massana –Pel que fa a les comarques, la llista és curteta: Alt Camp, Garraf, Matarranya, Pallars [Sobirā i Jussā], Plana Alta, Vall d'Aran.




4. TAPA-NIMS
En Swingkid va més enllā dels tapānims, o troba que una tapa li dķna més ānims, i ens envia de restaurants amb tapa-nims.
"A l'Eixample, podem anar als restaurants Alba, Ca la Yaya, La Camarga, Carnaval, Thalassa, Abracadabra, La Vaca Paca, Albarakan, La Gran Tasca, L'Atzavara, Tafs, Tapa-Tapa i Tapas Bar. A Grācia podem anar al Karakala, a Sarriā-St. Gervasi al Tram-Tram, el Flash-Flash, l'Ay Caramba, La Mamma, La Dama, l'Ara-Cata, la Balsa, Can Massana i La Parra. I a Ciutat Vella hi ha l'Ābac, el Kafka, el Pla de la Garsa i l'Habana. Vaja, amb tanta a m'agafa gana!!"



5. HADRĀNIMS
La Roser Carol ens convenį que no podem oblidar la hidronímia i l'oronímia. "Alguns hidrōnims (hadrānims?) dels PPCC: la bassa de l'Alfacada, els pantans de Camarasa i de Matamala, l'estany Gran, el Llat, el Mar i diversos rius i rieres: Algar, Ars, Bagā, Caranįā, Farfanya, Fals, Galba, Gargallā, Gavās, Marjal, Matarranya, Prats, la Rabassa, Raja, Tavascan, Vallanca... Alguns orōnims (arānims?) dels PPCC: d'Altars, la Barra, la Batalla, Canals, la Carrasca, Grana, Llarga, Malacara, Plana, Prada, Vall (serres), la Carabassa, Carrascal, la Mangrana, Matagalls, Taga (pics), Fangar, Garrafa, Randa (puigs) i els coll de la Ganga.




Una producciķ de Partal, Maresma & Associats. 1995 (La Infopista) - 2000.
Secciķ mantinguda per Mārius Serra
Posa VilaWeb a la teva pāgina.