| Què és VilaWeb? - Publicitat - Correu - Versió text - Mapa web - English |
| Notícies | Xats - Fòrums - Enquestes | Top7 - Tots els fòrums | dimecres, 10 de desembre de 2025

 ELS TOP 7 DE El marronàs de Gordon  30/01/2009 00:00

Els diaris en van plens. El primer ministre britànic Gordon Brown està irritat amb els caricaturistes britànics perquè el dibuixen més gras del que és. Brown, que s'està empassant el marronàs de la crisi amb una popularitat tan decreixent com la cotització de la lliura esterlina, ha decidit passar a l'acció i ha trucat personalment als dibuixants que el parodien per veure si pot evitar que la seva popularitat vagi a mal borràs. El fet que Brown es digui de nom Gordon no els fa ni fred ni calor, en anglès, però no deixa de ser irònic que en català gord, gorda vulgui dir justament gras. Òbviament, l'escriptor alemany Günther Grass podria afegir-se a la queixa de Brown. Volem personalitats mundials amb un nom que els inciti a queixar-se d'alguna cosa. El missatge més destacat rebrà un exemplar deUH!, d'Enric Casasses, per gentilesa de Pagès editors.


1. És subtil, però no sona bé / I a sobre, de vaca! (Sergi)

# He estat professor de català al Marroc durant un anys, i vaig patir una mica en tractar d'explicar-li a una alumna amiga què significava el seu nom en català. Es diu LATIFA. Per sort, vàrem acabar rient de gust...
Ja que hi som, podem aclarir que "Latif" vol dir "delicat, subtil", i és un dels atributs de Déu en l'Islam.

# Pobra senyora la poetissa marroquina Latifa Baka, si ha de venir a Catalunya a presentar els seus llibres. I sort que no és de casa noble, perquè llavors es diria "Latifa de Vaca"!!!



2. De futbol (Sep)

No són exactament personalitats però hi ha hagut dos jugadors de futbol, almenys, amb noms que podien portar a queixa. Us és l'exdavanter centre de la Real Societat i el Barça, Meho Kodro; l'altre el jugador romanès (Dinamo Bucarest, FC Shakhtar Donetsk i VfB Stuttgart) Ciprian Marica.



3. I no és broma (joanka)

Un alumne italià va trucar per demanar que li féssim un certificat del curs de català per a nouvinguts que estava fent, i quan li vam demanar el nom va dir "Luca Follador" i va afegir "i no és broma"... suposo que a la seva Itàlia natal el seu cognom no feia tanta gràcia... però aquí, ser italià i dir-se "Follador"... provoca acudits fàcils.



4. Torre España / Antonio Vergamini (Hada salada -Mónica P.-)

# Aquest matí vaig atendre a l'hospital a una pacient que es deia de cognoms "Torre España". Li he fet saber la meva sorpresa i m'ha dit, amb molt de sentit d'humor, que efectiument moltes vegades li diuen "Pirulí". Genial! Moltes gràcies,senyora.

# És un actor de teatre italià i es diu així! El que no sabem és com la té. Ell sabrà. De fet no ha canviat fins ara el seu cognom.



5. Roses... anals? (jb)

El nom de l'antic president dels EUA Frank Delano Roosevelt, sempre m'ha intrigat. Tenint en compte que Roosevelt és un nom d'origen neerlandès que significa "camp de roses", el senyor Franklin és un "campo de rosas del ano", oi?



6. Francis Bacon (Bea)

A mi el Francis Bacon sempre m'espanta una mica, però perque em recorda al Paco Cansala del meu poble, que damunt és carnisser de bata blanca.



7. A la Carrera de San Jerónimo. (jms)

Sense saber-ne la mida de la testa, al Congrés de Diputats hi ha dues senyories que duen el cognom Cabezón, Meritxell Cabezón Arbat i Soledad Cabezón Ruiz.




Una producció de Partal, Maresma & Associats. 1995 (La Infopista) - 2000.
Secció mantinguda per Màrius Serra
Posa VilaWeb a la teva pàgina.