|
|
|||
|
Aquest fòrum és un clam per la preservació d'una espècie mai no prou protegida: els pronoms febles. Un amic que té el seu cunyat ingressat a l'hospital va a visitar-lo i, en trobar el llit buit, demana per ell a les infermeres. La resposta el deixa molt intrigat: "S'ha anat", li diu la infermera. "Com?" "Que s'ha anat, dic!". Ell tal vegada influït per l'entorn sanitari. entén alguna cosa semblant a "Sanat", Al final, quan capta la situació, rebla "Ah, vol dir que se n'ha anat" "Nanat, ¿què vol dir nanat?, ja li he dit que s'ha anat", insisteix la infermera. Us demanem que publiqueu casos flagrants de pronomicidi, tant oral com escrit, entenent per pronomicidi qualsevol desaparició sobtada dels pronoms febles. "Tens tabac?/sí, tinc", "Vols vi?/sí, vull" i coses així. El missatge més destacat rebrà a casa un exemplar del llibre Enginy 2, per gentilesa de l'editorial Empúries i de la llibreria virtual llibres.com. ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # Hi havia tothom Amb aquesta sí que no puc: Com va anar la festa? Molt bé, HI HAVIA TOTHOM! martí 14/05/2004 22:52 # Massa? Em deixava el pitjor... el M'HA S'HA CAIGUT. Aix. Massa caigut? El què, el vestit? Eh? I? Ah? Què dius que hi ha? Poesia! Lídia 14/05/2004 21:34 # No s'ho diguis a la senyu!!! Vaig néixer a ponent, on els pronoms sobreviuen i amb bona salut, tot i que els tics del català oriental van guanyant terreny. Fa 8 anys que faig de mestra a Barcelona. Amb tot aquest temps, no he superat la irritació que em provoca que a la canalla els caiguin, o els hi caiguin com diríem al meu poble, coses a terra!!! Quan pregunto "Què ha passat?" sempre hi ha algú que diu S'HA (o sa?) M'HA CAIGUUUT, senyuuu! I com deia ma iaia: "Ai, Déu meu Sinyóóó!!" Què li farem! ;-) Lídia 14/05/2004 21:28 # Una altra cosa, Rebeca Si "torna-li'l" fóra incorrecte i "torna-l'hi" correcte, no hauríem de dir "torna-me'l", sinó "torna-m'hi". Ni tampoc no "beu-te'l", sinó "beu-t'hi". Com expiques aquesta paradoxa? Si no us miràreu tant el melic (el vostre llombrígol és el nostre melic i tan català és un mot com l'altre) a Barcelona... Emili, de Xàtiva 14/05/2004 19:41 # Per a Rebeca Sanjuan Ara sí que te n'has passat, Rebeca. Tens tota la raó que al País Valencià parlem molt malament el català, que està molt castellanitzat, però, per favor, no em critiques una de les poques coses que fem millor que els catalans, que és fer servir les pronoms datius millor que vosaltres. Tu dius que nosaltres diem "Lis has donat els llibres? Sí, lis he donat". No és cert. Nosaltres diríem: "Els has donat els llibres? Sí els els he donat". I en singular, "Li has donat els llibres? Sí, li'ls he donat", les quals coses són molt més correctes que els vostres "els hi he donat" i "l'hi he donat". Perquè... el pronom "hi" ha de substituir un complement circumstancial i jo trobe que vosaltres el feu servir per substituir el sintagma " a ells" o "a ell", que són complements indirectes i per tant requereixen "li" o "els", tal i com fem nosaltres. No et sembla? De tota manera, no tens més que consultar qualsevol llibre de gramàtica catalana i veuràs com l'autor diu que aquest ús de pronoms es fa, paradoxalment, com pertoca al País Valencià i malament a la resta del domini lingüístic. Recorde una anècdota que m'explicava un amic meu de Xàtiva que va anar de professor a Vilanova i la Geltrú. Un alumne li va furtar un llapis a un altre i aquest li ho va dir al professor, el meu amic. Aquest li va dir al lladre: "Torna-li'l" i diu que el conjunt de la classe es descollonava de riure perquè, segons ells, ho deia malament. Com diem a Xàtiva: "Que atrevida és la ignorància!". Emili, de Xàtiva 14/05/2004 19:01 # N'hi ha... per plorar! Jo n'estic farta que la contaminació del castellà present a l'escola on va el meu fill de 4 anys faci que cada dia senti de la seva boca coses com: "Mama, n'hi ha llops, a Catalunya?". xipau 14/05/2004 15:02 # On dius que aniràs...? Coses que sentim habitualment: Diumenge vaig al cine // ah, doncs jo aniré // ...a on? // al cine, ja t'ho dic // ah.... HI aniràs? // si, aniré, si, etc...(i tinc la repunyetera costum de no deixar-ne passar ni una per bona, d'aquestes :-) martí 14/05/2004 13:18 # Pronomicidi doble En una coneguda cadena de supermercats, el nom de la qual no vull recordar, hi ha vigent la següent oferta: emporta't 3, paga 2 Oriol 14/05/2004 11:47 # Lis has donat els llibres? - Lis has donat els llibres? Si, lis he donat-´. Per influència del castellà, sovint molts parlants utilitzen castellanismes de tota mena, com podem veure a l'exemple esmentat. A València, és molt comú trobar exemples com aquest. En aquest sentit, caldria substituir la forma "lis", la qual és incorrecta, per "els", així doncs quedaria de la següent manera: - Els has donat els llibres? Si, els hi he donat.- Rebeca Sanjuán i Cano 14/05/2004 11:33 # Suport De la família del "s'ho", en una botiga d'electrodomèstics vaig sentir unes quantes vegades en poca estona: "No es preocupi que això s'ho portaran a casa". ¿Volia dir: "l'hi (=li ho) portaran a casa"? Potser sí, però com que "s'ho portaran" sona igual que "suportaran", potser el dependent deia amb tot el morro: "No es preocupi, que això ho suportaran a casa". Carles 14/05/2004 11:17 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |