|
|
|||
|
El 20/02/2002, a les 20:02 del vespre, naixia aquest portal verbívor trilingüe en el seu format actual, en les seves versions italiana (Beatrice Parisi), espanyola (Rafael Hidalgo) i catalana (Màrius Serra), amb l'edició digital d'Anna Ferrer. Això vol dir que portem 5 anys generant continguts, tots els quals són consultables des de la nostra portada (encara que no ho sembli: cliqueu als títols de cada secció i anireu de pet a l'arxiu). Per això, aquesta setmana del nostre cinquè aniversari, us volem demanar que us concentreu en el número 5. Qualsevol joc, enigma o curiositat verbívora que tingui el 5 de protagonista serà admesa. Des de la sagnant història etimològica que hi ha al darrere del cinc romà (V) que Churchill va popularitzar com a símbol de la victòria fins a les llistes de mots penta (pentagrama, pentapartit, Penthouse?) i tota mena d'endevinalles la solució de les quals sigui 5. El missatge més destacat rebrà un llibre SORPRESA. Esperem no haver-lo d'enviar a la presó de Sing Sing. ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # V.E.R.B.A.L.I.A., sigla d'aniVersari V Espelmes Rememoren Brillants Aquest Lustre a Internet Admirable. ¡¡¡¡¡ (@@@@@) MagMÀ 23/02/2007 23:47 # Palíndrom amb dos cincs. Curt art em repta. Té, Verbàlia: sóc nom; com no tinc ni CINC, no ponc ni CINC… Nit, on mòc mon cos? ¡Ai!, la brevetat permetrà truc. xavi torres 23/02/2007 23:21 # Poema d’aniversari Avui que n’heu fet cinc, jo, pobret, no tinc ni cinc. De calaix, a la botiga, no faig cinc, no es sent cap dring. Per quins cinc sous? Treballo amb els cinc sentits, ningú em passa a mi els cinc dits (per la cara). En fi, que el cinquillo* que us volia regalar, reduït a aquest poema quedarà. (* Anell de cinc pedres.) MagMÀ 23/02/2007 23:19 # El cinc a la literatura, el cine, l'esport, la música i la geografia - La sèrie d'Els cinc, d'Enid Blyton. - 55 dies a Pequín. - Les cinc anelles olímpiques. - Els Jackson Five. - Els cinc continents. MagMÀ 23/02/2007 22:51 # Dona'm cinc euros... - Papa... dona'm cinc euros... - Quatre euros? Per què vols tres euros si amb dos ja en tens prou? Té, un euro i torna'm el canvi. Núria 23/02/2007 22:12 # CINC La primera entrada de CINC al Google ens remet al Centre Internacional de Negocis de Catalunya. Vist com va el tema de l'aeroport del Prat (és que no serem mai capaços ni de posar cara d'emprenyats a les rodes de premsa conjuntes on hi ha qualsevol energúmen d'Aena?) potser haurem de canviar-li el nom a la famosa T4. Si finalment amb la T5 s'aconseguís fer justícia d'una vegada, podríem afirmar que, efectivament, el 5 es un número màgic. blanquet 23/02/2007 17:47 # 5 gares - Papa, tu que ets de lletres, em pots dir el significat de "cíngares"? - "Desde luegu", fill! Són cinc estacions franceses. karmina 23/02/2007 16:33 # Número màgic El CINC és un número carregat de misteris i d'enigmes : El CINC ocupa, precisament, el cinquè lloc a la successió numèrica de Fibonacci, que té la propietat que cadascun dels seus termes és la suma dels dos termes precedents. Aquesta sèrie de nombres aniria així : 1 1 2 3 5 8 13 21 34 55 89 144 233 377 610 987 1597 2584 4181 i successivament. El quocient entre qualsevol d'aquests termes i l'immediatament anterior tendeix al "nombre auri", un enigmàtic concepte numèric present en el cosmos, la natura i que fins i tot sortia al "Codi da Vinci". A més, en un polígon de CINC costants (pentàgon) la relació entre les longituds del seu diàmetre i del seu costat és, precisament, aquest nombre auri (1,61803...) Aquesta aportació és més de números que de lletres, però CINC anys de Verbàlia ja s'ho valen. jms 23/02/2007 16:23 # Poble empordanès Una curiositat fluixeta, en comparació a les aportacions dels verbíbors precedents : Si conduïu cap a L'Escala des de Viladamant, trobareu el trencant que porta cap al llogarret de CINC CLAUS. El CINC ja queda clar, pels CLAUS cadascú que hi posi els significat que prefereixi. jms 23/02/2007 15:46 # El "cinc tonebà" de P-5 Quan la meva filla petita feia P-5, a l'escola li van ensenyar una cançó de Nadal i ens la cantava a casa: "El ninó de neu / en el cinc tonebà el veureu". Què caram devia ser el "cinc tonebà"? La versió s'anava transformant i un bon dia deia així: "El ninó de neu / en el cinto nebà el veureu". "Cinto nebà"? Doncs bé, finalment vam tenir l'autèntica lletra a les mans: "El ninot de neu / en el cim tot nevat el veureu..." I és que la mestra tenia serioses dificultats per pronunciar el català i realment cantava això: "el ninó de neu / en el cin to nevà el veureu". A casa per les festes de nadal treiem un ninotet de neu d'aquells que ballen sols amb el soroll, i des d'aquell P-5 de la meva filla el nostre ninot de neu es diu Cinto. Núria 23/02/2007 15:34 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |