[VÍDEO] L”errada’ en el doblatge de la sèrie ‘Knightfall’ de Netflix que esborra els catalans

  • Es fa viral una escena de la sèrie en la qual els subtítols i el doblatge en castellà canvia la referència als catalans pels aragonesos

VilaWeb
Redacció
25.10.2020 - 10:57

En les últimes hores s’ha fet viral una escena de la sèrie Knightfall, de Netflix, en la qual una referència sobre els catalans canvia ostensiblement quan s’activa el doblatge en castellà. En un totes les llengües de doblatge i subtítols de la sèrie, un personatge es dirigeix als catalans per anunciar-los que la seva reina s’ha mort. Per contra, quan s’utilitzen els subtítols o el doblatge en castellà, aquesta canvia la frase: per la següent: ‘Aragoneses, vuestra reina ha muerto’.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any