Plataforma per la Llengua ha demanat a Disney+ que inclogui els seus continguts audiovisuals en català. Han lamentat que no publiqui la versió catalana dels films de la companyia que ja hi té doblats. Recorden per exemple títols com ara Dumbo, Frozen. El regne del gel, Toy Story 4, Cars o la majoria de la saga Star Wars, que excepte l’episodi I tenen versions en català. Plataforma per la Llengua destacat que Disney+, en canvi, ofereix els films en versió espanyola i anglesa i, en alguns casos, també es poden trobar doblats i subtitulats en més llengües. És per això que proposa ja fa dies la campanya #DisneyPlusEnCatalà a les xarxes.

Plataforma per la Llengua ha engegat una campanya de recollida de signatures dirigida a Disney per reclamar que hi incloguin el català. L’objectiu és aconseguir-ne 30.000.

Fes-te'n subscriptor i construeix amb VilaWeb25 el diari nou que els Països Catalans necessiten ara.

60€/any | 18€/trimestre
120€/any | 35€/trimestre

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.