ACN Barcelona.-La novel·la ‘Les hores’ de Michael Cunningham evoca als últims dies de Virginia Woolf, abans de suïcidar-se el 1941, amb la vida de Clarissa Vaughan, una editora, i Laura Brown, una mestressa de casa. ‘Les hores’ també és el nom d’un llibre de Josep Pla, que fa un repàs de fets i esdeveniments quotidians que es produeixen en diferents dates del calendari durant un any. El nom d’aquestes dues novel·les i el seu rerefons és el que ha inspirat a la fundadora i directora de l’editorial Les Hores Maria Sempere en el moment de decidir-se per un nom per l’editorial. Les Hores publicarà novel·les en català contemporànies, intimistes i centrades en la quotidianitat. Així ho ha explicat Sempere en una entrevista a l’ACN. ‘La vida a qualsevol preu’ de l’escriptora sueca Kristina Sandberg i ‘Història d’un matrimoni’ de l’editor i escriptor noruec Geir Gulliksen són els dos primers llibres editats. La idea de Sempere és publicar de moment sis novel·les l’any i anar augmentant la xifra fins arribar a deu anuals.

Sempere, qui va ser durant nou anys la Directora de Clients de Vueling, ha recalcat que el sector editorial viu un moment complicat tot i que tothom assenyala que s’albira una lleugera recuperació. Creu que hi ha molts segells que han anat sorgint en els darrers cinc anys i que la gran majoria ha aconseguit fer-se amb el seu espai amb una literatura diferent a la dels grups editorials més grans. La fundadora de l’editorial ha indicat que, en el marc del mercat literari català, hi ha lectors que “tenen un interès per una literatura de qualitat, que parlen de temes més actuals i amb un punt de vista més diferent i original per exemple”. Sempere creu que hi ha encara un espai a ocupar perquè hi ha molts autors internacionals interessants que haurien de poder ser llegits en llengua catalana i que encara no estan traduïts. De fet, tots els llibres de Les Hores seran publicats en llengua catalana. “De tot el que es publica a Catalunya, un 30% només són traduccions i aquí hi ha un potencial per seguir aportant autors interessants en català”. “Intentarem publicar obres de caràcter intimista, que parlin de la quotidianitat, del dia a dia i les relacions”, ha assenyalat. No nega que hi ha ja editorials que tracten aquestes temàtiques, que no deixen de ser universals, però opina que “hi ha un espai perquè una editorial es posicioni en aquest lloc i sigui reconeguda per aquesta literatura”. Les obres que publiquin tindran un punt de modernitat i tractaran temes d’actualitat. Un d’ells és per exemple les relacions que “han canviat avui en dia i no són com fa 30 anys” o per exemple l’eutanàsia. “No són temàtiques tan comercials com d’altres, però que poden trobar el seu públic entre els lectors que llegeixen en llengua catalana”. Les Hores es fixarà en la publicació d’obres traduïdes d’autors internacionals i d’autors que escriguin en llengua catalana “si ho consideren interessant publicar-ho”. La idea de Sempere és publicar de moment sis novel·les l’any. “Hem d’aprendre molt de molts àmbits i volem ser prudents. Volem començar amb sis obres anuals i anar augmentant”. La seva idea és arribar a publicar-ne unes deu cada any. Aquest any només publicaran traduccions d’autors estrangers i esperen l’any vinent seguir amb el mateix volum de publicacions i editar algun escriptor en llengua catalana.Les dues primeres novel·lesLes dues primeres obres que publica l’editorial són ‘La vida a qualsevol preu’ de Kristina Sandberg i ‘Història d’un matrimoni’ de Geir Gulliksen. “Els dos primers títols reflecteixen molt bé l’esperit de l’editorial”. El primer, ‘La vida a qualsevol preu’, explica la història d’una mestressa de casa sueca ubicat al 1950 i fa el seguiment d’aquesta dona al llarg de 20 anys en el seu dia a dia i les seves reflexions interiors. “L’autora aconsegueix que t’enganxis en la seva quotidianitat”, ha assenyalat Sempere. Kristina Sandberg presentarà aquest dimecres per la tarda la novel·la a la Llibreria Calders. A ‘Història d’un matrimoni’, la segona obra publicada per l’editorial, un home reflexiona i intenta entendre per què el seu matrimoni ha pogut trencar-se, quan ell i la seva dona s’estimaven d’una manera tan sòlida. La novel·la explica una història d’amor moderna entre una parella, i la fi d’aquest l’amor.

Per a VilaWeb el vostre suport ho és tot

Si podeu llegir VilaWeb és perquè milers de persones en són subscriptors i fan possible que la feina de la redacció arribe a les vostres pantalles.

Vosaltres podeu unir-vos-hi també i fer, amb el vostre compromís, que aquest diari siga més lliure i independent. Perquè és molt difícil de sostenir un esforç editorial del nivell de VilaWeb, únicament amb la publicitat.

Som un mitjà que demostra que el periodisme és un combat diari per millorar la societat i que està disposat sempre a prendre qualsevol risc per a complir aquest objectiu. Amb rigor, amb qualitat i amb passió. Sense reserves.

Per a vosaltres fer-vos subscriptor és un esforç petit, però creieu-nos quan us diem que per a nosaltres el vostre suport ho és tot.

 

Vicent Partal
Director de VilaWeb