Especial llibres: Els editors recomanen…

  • Com ja és habitual per les festes nadalenques, us oferim les recomanacions dels editors, que proposen tres títols de la seva editorial i un de la competència

VilaWeb
Montserrat Serra
13.12.2020 - 21:50
Actualització: 14.12.2020 - 17:22

Com ja és habitual per les festes nadalenques, us oferim les recomanacions dels editors, que proposen tres títols de la seva editorial i un de la competència. A diferència dels anys anteriors, enguany hem limitat el nombre de segells, a una trentena. Trobareu una gran quantitat de títols, en un any marcat per la qualitat i la varietat de les propostes. L’ordre és alfabètic pel nom de l’editorial.

Jan Brugueras, editor de 3i4 Edicions, recomana:
Ramon Barnils, Contra el nacionalisme espanyol
Xavier Vinader, Confidencial
Joan Fuster, Escrits de combat
I un de la competència:
Michael Löwy, Walter Benjamin. Avís d’incendi. Traducció d’Arnau Pons i David Cuscó (Flâneur)

Pilar Beltran, editora d’Edicions 62, recomana:
Albert Forns, Abans de les cinc som a casa
Borja de Riquer, Vides catalanes que han fet història
Jordi Amat, El fill del xofer
I un de la competència:
Ivan Jablonka, Laetitia o la fi dels homes. Traducció de Marta Marfany (Anagrama)  

Josep Cots, editor d’Edicions de 1984, recomana:
Àlvar Valls,
Entre l’infern i la glòria
Stefanie Kremser,
Si aquest carrer fos meuTraducció de Maria Bornas
Quim Español,
El rai dels innocents
I un de la competència:
Paul Valéry, Tal qual. Introducció de Jordi Marrugat i traducció d’Antoni Clapés (
Adesiara)

Jordi Raventós, editor d’Adesiara, recomana:
Horaci, Odes. Traducció de Jaume Juan Castelló
Vincenzo Cardarelli, La vida l’he castigada vivint-la. Poesies completes. Traducció de Miquel Desclot
Paul Valéry, Tal qual. Introducció de Jordi Marrugat i traducció d’Antoni Clapés
I un de la competència:
Agustí Bartra, Els Himnes (Proa)

Pau Vadell, editor d’AdiA Edicions, recomana:
Llorenç Villalonga, Andrea Víctrix
Rosina Ballester, Liquidació
Paula S. Piedad, Afàsia
I un de la competència:
Esteve Plantada, Troncal (Labreu Edicions) 

Eugènia Broggi, editora de L’Altra Editorial, recomana:
Guillem Sala, El càstig
Ada Klein Fortuny, La plaga blanca
Emilie Pine, Apunts personals. Traducció d’Ester Capdevila
I un de la competència:
Miriam Toews, Elles parlen. Traducció de Carme Geronès (Les Hores)

Miquel Adam, editor d’Amsterdam, recomana:
Katixa Agirre, Les mares no. Traducció de Pau Joan Hernández
Patrick Süskind, El perfum. Traducció de Judith Vilar
Jenny Offill, Com el temps. Traducció de Yannick Garcia
I un de la competència:
Guillem Sala, El càstig (L’Altra Editorial)

Isabel Obiols, editora d’Anagrama, recomana:
Mercè Ibarz, Tríptic de la terra
Anna Ballbona, No soc aquí
Julià Guillamon, Les cuques
I un de la competència:
Roger Fortea (ed.), Les històries del Mag Setne i altres relats sobre l’Egipte fantàstic (Males Herbes)

Rosa Rey, editora d’Angle Editorial, recomana:
Albert Pijuan, Tsunami
Saša Stanišić, Orígens. Traducció d’Eva Garcia Pinos
Simone de Beauvoir, Les inseparables. Traducció de Marga Castells Criballés
I un de la competència:
Rachel Cusk, Seqüela. Traducció de Carme Geronès (Les Hores)

Joan Carles Girbés, director editorial d’Ara Llibres, recomana:
Jordi Basté, Sol com un mussol
Josep Sala i Culell, Generació Tap
Sara González, Per raó d’Estat
I un de la competència:
Joan Fuster, Escrits de combat (3i4 Edicions)

Núria Iceta i Josep M. Muñoz, editors de L’Avenç, recomanen:
August Strindberg, Tot sol. Traducció de Carolina Moreno Tena
Josep M. Fonalleras, Tot el que hi veig
Àngel Quintana, Estiu del desconcert
I un de la competència:
Ali Smith, Tardor. Traducció de Dolors Udina (Raig Verd)

Gonçal López-Pampló, editor de Bromera, recomana:
Jaume Benavente, Somnis de Valparaíso
Mariló Àlvarez Sanchis, La taxidermista d’emocions
Ivan Carbonell, Balada de la frontera
I un de la competència:
Annie Ernaux, Memòria de noia. Traducció de Valèria Gaillard (Angle Editorial)

Francesc Bononad, Rubén Luzón, Josep Martínez i Pau Sanchis, editors d’Edicions del Buc, recomanen:
Xènia Dyakonova, Dos viatges. Epíleg de Pere Gimferrer
Sophia de Mello Breyner Andressen, Llibre sisè. Traducció de Jordi Sebastià
Salvador Jàfer, Orquídia (1974-2018). Antologia personal
I un de la competència:
Paul Valéry, Tal qual. Introducció de Jordi Marrugat i traducció d’Antoni Clapés (Adesiara)

Carlos Martínez, editor de La Campana, recomana:
Carles Puigdemont amb Xevi Xirgo, M’explico
Carme Junyent i Bel Zaballa, El futur del català depèn de tu
Joël Dicker, L’enigma de l’habitació 622. Traducció d’Imma Falcó i Josep Alemany
I un de la competència:
Patrick Radden Keefe, No diguis res. Traducció de Ricard Gil (Periscopi)

Glòria Gasch, editora de Columna, recomana:
Irene Vallejo, L’infinit dins d’un joc. Traducció de Núria Parés
Albert Villaró, La companyia nòrdica
Carlos Ruiz Zafón, La ciutat de vaporTraducció de Josep Pelfort
I un de la competència:
K. P. Kavafis, Reflexions i poemes d’un jove artista. Introducció, traducció i notes d’Eusebi Ayensa (Cal·lígraf)

Joan Sala, editor de Comanegra, recomana:
Fiódor Dostoievski, Un Arbre de Nadal i una boda. Il·lustracions d’Oriol Malet
Maria-Mercè Marçal, Sota el signe del drac
Ramon Sala, Narcís Puigdevall i fotografies de J. M. Melcior, Caminant per l’Alta Garrotxa
I un de la competència:
Magí Camps, Parla’m amb estil (Eumo Editorial)

Maria Bohigas, editora de Club Editor, recomana:
Eva Baltasar, Boulder
Sebastià Perelló, La mar rodona
Guillem Frontera, Tyrannosaurus
I un de la competència:
Ali Smith, Hivern. Traducció de Dolors Udina (Raig Verd)

Jordi Rourera, editor d’Empúries, recomana:
Mathias Enard, El banquet anual de la Confraria d’Enterramorts. Traducció de Jordi Martín Lloret
Vanessa Springora, El consentiment. Traducció de Marta Marfany
Vicenç Pagès, Memòria vintage
I un de la competència:
Terry Pratchett, Guàrdies! Guàrdies! Traducció d’Ernest Riera (Mai Més)

Gracià Sánchez, editor d’El Gall, recomana:
Andreu Manresa, El menjar i les illes
Bartomeu J. Barceló, Les arenes d’Arfaxad
Pere Salas Vives, L’espanyolització de Mallorca. 1808-1923
I un de la competència:
Nicole Brossard, El desert malva. Traducció i prefaci d’Antoni Clapés (Lleonard Muntaner Editor)

Ester Andorrà, editora de Labreu Edicions, recomana:
Antònia Vicens, Pare què fem amb la mare morta
Michel Bernard, Els dos remordiments de Claude Monet. Traducció de Ferran Ràfols
Jaume Pont, Mirall de negra nit
I un de la competència:
Edmond Jabés, El llibre de l’hospitalitat. Traducció de David Cuscó i Escudero (Flâneur)

Maria Muntaner, editora de Lleonard Muntaner Editor, recomana:
Hannah Arendt, Participar del món. Escrits 1941-1945. Edició a cura de Stefania Fantauzzi i traducció d’Anna Soler Horta i Edgar Straehle
Daniel Escribano, El conflicte lingüístic a Catalunya, el País Valencià i les illes Balears durant la Segona República
Gonzalo Hermo, L’enterrament. Traducció de Sebastià Portell i epíleg de Sebastià Perelló
I un de la competència:
Xevi Camprubí, La revolució de la impremta (Editorial Afers)

Ramon Mas i Ricard Planas, editors de Males Herbes, recomanen:
Més d’un autor, Les històries del Mag Setne i altres relats sobre l’Egipte fantàstic. Edició a cura de Roger Fortea
Carme Torras, Estimades màquines
Daniel Keyes, Flors per a l’Algernon. Traducció de Pep Verger
I un de la competència:
Llorenç Villalonga, Andrea Víctrix (AdiA Edicions)

Jordi Martín Lloret, editor de Més Llibres, recomana:
Dulce Maria Cardoso, La vida normal. Traducció de Pere Comellas
Lisa Taddeo, Tres dones. Traducció de Ricard Vela
Judith Schalansky, Inventari de coses perdudes. Traducció de Maria Bosom
I un de la competència:
Sasa Stanisic, Orígens. Traducció d’Eva Garcia Pinos (Angle Editorial) 

Joana Soto, editora de Pagès Editors, recomana:
William Gibson, Neuromàntic. Traducció de Joan Fontcubert
María González, Viure. Traducció de Núria Albesa
Anna Aguilar Amat, L’efecte Morgana 
I un de la competència:
Francesc Serés, La casa de foc (Proa)

Aniol Rafel, editor de Periscopi, recomana:
Patrick Radden Keefe, No diguis res. Traducció de Ricard Gil
Sandro Veronesi, El colibrí. Traducció de Pau Vidal
Boris Pahor, La pira al port. Traducció de Simona Škrabec
I un de la competència:
Ted Chiang, Exhalació. Traducció de Ferran Ràfols (Mai Més) 

Josep Lluch, editor de Proa, recomana:
Francesc Serés, La casa de foc
Joanot Martorell/Màrius Serra, Tirant lo Blanc
Pep Coll, L’any que va caure la roca
I un de la competència:
Raül Garrigasait, Els fundadors (Ara Llibres)

Gracià Sánchez, editor de Quid Pro Quo, recomana:
Théophile Gautier, La morta enamorada. Traducció de Marta Marfany i fotografies d’Aina Perelló
Thomas Bernhard, Formigó. Traducció de Clara Formosa
Sam Shepard, Espia de mi. Traducció de Dolors Udina
I un de la competència:
Horaci, Odes. Traducció de Jaume Juan Castelló (Adesiara)

Laura Huerga, editora de Raig Verd, recomana:
Ali Smith, Hivern. Traducció de Dolors Udina
Ursula K. Le Guin, Un mag de Terramar. Traducció de Blanca Busquets
Behrouz Boochani, Cap altre amic que les muntanyes. Traducció de Josefina Caball
I un de la competència:
Miriam Toews, Elles parlen. Traducció de Carme Geronès (Les Hores)

Joan Riambau, editor de Rosa dels Vents, recomana:
Montserrat Roig, Tots els contes. Amb il·lustracions de Sonia Pulido
José Enrique Ruiz Domènec, L’endemà de les grans epidèmies
Ramon Parellada, Picades. Amb il·lustracions d’Inés Bordas
I un de la competència:
Emmanuel Carrère, L’adversari. Traducció de Marta Marfany i pròleg de Jordi Amat (Anagrama)

Francesc Gil-Lluch, editor de Saldonar, recomana:
Robert Eaglestone, La literatura. Per què és important. Traducció d’Octavi Gil Pujol
Cas Mudde, Ultradreta. Traducció d’Octavi Gil Pujol
Milo De Angelis, Encontres i paranys. Traducció de Joan-Elies Adell
I un de la competència:
Julià Guillamon, Les cuques (Anagrama)

Mercè Pérez, editora de Sembra Llibres, recomana:
Howard Zinn, Desobediència i democràcia. Traducció de Ferran Ràfols Gesa i pròleg de Xavier Antich
Minna Salami, L’altra banda de la muntanya. Traducció d’Octavi Gil Pujol
Empar de Lanuza, Bon viatge, Pitblanc! Amb il·lustracions d’Helga Ambak
I un de la competència:
Wu Ming, Proletkult. Traducció de Pau Vidal (Tigre de Paper) 

Judit Pujadó, editora d’Edicions Sidillà, recomana:
Vicent Marqués, Història de la cuina catalana i occitana (volum 3 dedicat als llegums, l’arròs i la pasta)
Joan-Daniel Bezsonoff Montalat, L’amor, la guerra i altres ocupacions
Xavier Cortadellas, Enaigats. Relats de gent i d’aigua
I un de la competència:
Miquel Martín, La drecera (Periscopi)

Marc Garcés, editor de Tigre de Paper, recomana:
Vidal Aragonés, Francesc Layret. Vida, obra i pensament 
Jenny Brown, Maternitats en vaga. La lluita oculta de les dones pel treball reproductiu. Traducció d’Anna Llisterri
Uriol Gilibets i David Agrio, Salvador Puig Antich
I un de la competència:
Behrouz Boochani, Cap altre amic que les muntanyes. Traducció de Josefina Caball (Raig Verd)

Ester Pujol, editora d’Univers, recomana:
Charles Dickens, Pickwick. Traducció de Josep Carner i edició de Jaume Coll
Imma Monsó, Germanes. Amb il·lustracions d’Ignasi Font
Ovidi, Heroides. Traducció d’Adriana Beltrán del Río i il·lustracions de Paula Bonet
I un de la competència:
Theodor Kallifatides, Una altra vida, encara. Traducció de Montserrat Camps (Galaxia Gutenberg)

Blanca Pujals, editora de Viena Edicions, recomana:
Daphne du Maurier, La cosina Rachel. Traducció de Marta Pera.
Llorenç Villalonga, Les fures
Davide Morosinotto, El Famosíssim Catàleg de Walker & Dawn. Traducció de Carles Biosca
I un de la competència:
Àlvar Valls, Entre l’infern i la glòria (Edicions de 1984)

 

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any