ERC denuncia que el servei de premsa en castellà de l’Eurocambra manipula una informació sobre la immersió lingüística

  • Terricabras es queixa al portaveu i director de comunicació, Jaume Duch, per la informació 'errònia' i 'esbiaixada' que s'ha ofert sobre una denúncia per 'discriminació lingüística' al Comitè de Peticions

VilaWeb
Redacció
24.04.2018 - 21:42
Actualització: 24.04.2018 - 23:50

L’eurodiputat d’ERC Josep-Maria Terricabras s’ha queixat de la ‘poca professionalitat’ dels serveis de premsa en castellà del Parlament Europeu per la manera com han informat d’una petició sobre ‘discriminació lingüística’ a Catalunya que s’ha debatut al Comitè de Peticions de la cambra.

En una carta a què ha tingut accés l’ACN, adreçada al portaveu i director de comunicació del Parlament Europeu, Jaume Duch, Terricabras diu que la cambra ha emès una nota de premsa amb un titular erroni i amb informació esbiaixada, que ‘no fa ni el més mínim esment’ dels arguments en defensa de la política lingüística i el model d’escola catalana que ell i més eurodiputats han defensat i, en canvi, es recullen amb detalls els arguments dels peticionaris contraris a la política del govern.

A la carta, Terricabras diu a Jaume Duch que el servei de premsa que dirigeix hauria de ser ‘exemplar en l’exposició dels fets’ i assegura que la nota publicada era ‘indigna d’una institució seriosa’. ‘Estic segur que l’exhibició d’unilateralitat i de biaix del teu servei de premsa, que hauria de ser exemplar en l’exposició objectiva i plural dels fets, et causarà tanta pena com a mi’, diu.

Avui el Comitè de Peticions ha debatut una sol·licitud de dos col·laboradors de Societat Civil Catalana que s’han queixat d’una situació que consideren de ‘discriminació lingüística’ a Catalunya per les multes per la retolació de comerços i el model d’immersió a les escoles. Els dos peticionaris han denunciat una suposada ‘vulneració dels drets’ dels castellanoparlants a Catalunya i el comitè, després d’una votació que segons Terricabras ha estat ajustada, ha decidit d’analitzar el cas. A més, a petició dels dos denunciants, s’ha acordat d’enviar una carta a la Generalitat recordant la sentència del Suprem espanyol que pretén que un 25% de les classes siguin en castellà si un alumne ho demana.

La nota informativa dels serveis de premsa de l’Eurocambra després del debat es titulava ‘La comissió de Peticions recorda que Catalunya ha de garantir el 25% de classes en castellà’ i incloïa els arguments dels dos peticionaris i l’argumentació de la Comissió Europea, que ha dit que el cas no corresponia perquè la política lingüística és competència estatal. En canvi, i com es queixa Terricabras, no s’ha fet esment de la seva intervenció en el debat, ni la dels altres eurodiputats contraris a la petició.

En l’enviament de la nota, el Parlament Europeu deia que era un ‘missatge informal’ adreçat als periodistes i no pas ‘un comunicat de premsa oficial ni una acta literal dels procediments’. Aquest és un missatge habitual en els comunicats que s’envien del Comitè de Peticions, tot i que no s’inclou en els missatges de premsa de les sessions plenàries.

Reproduïm tot seguit la transcripció de la part del debat a què fa referència la nota de premsa:

«Cecilia Wikström (presidenta de la comissió): ‘Ara és el moment de resumir aquesta qüestió tan difícil. Crec que el que hauríem de fer ara és mirar atentament la situació. És clar que hem de mantenir oberta la petició i hi ha una sentència en el cas de l’estatut d’autonomia de Catalunya que reconeix el dret d’utilitzar el castellà com a llengua d’ús igual que el català. El Tribunal Suprem [espanyol] en dues sentències l’abril del 2015 va obligar escoles catalanes a oferir un 25% de classes en castellà, i quan van veure el que vau destacar va ser de zero per als nens petits. Això és el que realment hem d’assenyalar, perquè una sentència judicial és una sentència judicial.

A part d’això, podem ser tan emocionals com vulguem a cada bàndol, però haurem de seguir una sentència judicial, que és molt important. Així doncs, la meva proposta és que també assenyalem que Europa és per a la mobilitat gratuïta de tothom i que hi ha famílies que han de traslladar-se a Catalunya durant un breu període de temps i quan tornen a una altra part d’Espanya els nens no haurien de perdre la seva llengua per complet. I restringir la llibertat de circulació per a famílies va simplement contra els valors d’aquesta Unió, cosa que significa que ho mantenim obert, enviem una carta a les autoritats regionals per obtenir informació referent a les resolucions del tribunal i això és el que podem fer en aquest moment.’

Soledad Cabezón (eurodiputada del PSOE): ‘Potser seria interessant una visita a Catalunya i conèixer què parlen allà els nens a l’escola’.

Wikström: ‘Aquest és el pròxim pas. Mantenim la petició oberta i, si voleu fer-ho, podeu anar al vostre coordinador i podrem discutir-ho per a l’any que ve. És una altra possibilitat. Podríem fer-ho bé si és una decisió dels coordinadors, però de moment ho mantenim obert i fem referència a les resolucions del tribunal a les autoritats regionals.’»

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any