ACN Barcelona.- La setena “criatura literària” de l’escriptora i pedagoga Coia Valls (Reus, 1960) surt aquest dijous simultàniament en català, castellà, braille i àudio digital accessible. Es tracta de la novel·la ‘Els camins de la llum’ (Rosa dels Vents), una “recerca de l’impossible”, segons ha dit l’autora. I és que Valls ha relatat la història de qui va idear l’actual sistema de lectoescriptura per a persones cegues, Louis Braille, imprescindible en l’educació de 1.500 nens a Catalunya a dia d’avui. L’autora d”El mercader’ (2012) explica la lluita d’un nen d’origen humil “per trencar les cadenes” que oprimien els cecs a la França de meitat del segle XIX. “Com un nen d’aquestes característiques té la gosadia de tenir accés al coneixement”, ha remarcat.

Només amb la “tossuderia” de saber que l’accés a la lectura, a l’escriptura i més tard a la música era l’única oportunitat per “redimir-se d’ell mateix i de tots aquells” que no hi veien, el jove Louis Braille va fer una “revolució a petita escala”. Així ho defineix Coia Valls, que després de 25 anys treballant en l’educació especial, en el seu cas amb persones sordes, ha pogut “casar” les seves dues grans aficions. “És una confluència que m’harmonitza”, ha assegurat l’autora, a qui li sorprèn que ningú hagués escrit una novel·la sobre Braille. “Què bonic que m’hagi esperat 200 anys”, ha remarcat.El petit d’una família de basters, els Braille, té un accident que li fa perdre la vista gradualment. En una França empobrida on els cecs eren tractats com a pidolaires i “no s’esperava res d’ells”, Braille traça la història “de l’impossible”, des de l’anonimat, i “sense afany de ser un heroi”, apunta Valls. De la mateixa manera, va haver d’enfrontar-se a molts detractors del mètode, “per ignorància”. Contra tot pronòstic va persistir, i amb les poques eines al seu abast, ja que pertanyia a la classe social més baixa de la societat, “s’ho va creure”. “Superació, atreviment i tossuderia” el van portar a ser el creador d’un sistema al qual l’havien precedit altres intents, com un sistema de nusos que segons la grandària equivalien a diferents lletres. La novel·la detalla fets històrics com aquest, així com d’altres com les lluites de poder dins la Institució de Joves Cecs de París, que ha recreat com un element “purament històric”. També alguns personatges, que ha recuperat d’estudis o recerca, com el mateix Braille o els seus amics. Tot i així, “va més enllà d’un assaig”, i és una novel·la on també hi ha trames i personatges ficticis, però de la mateixa manera “versemblants”. “Agafant dades he creat personatges per mostrar, no dir, que és el que fa la bona literatura”, ha apuntat Valls. Els escenaris de l’obra són el petit poble de Coupvray, d’on són els Braille, París, Lletmotges i Vichy. A més de la documentació històrica de l’època i del context de la família Braille, Valls ha fet entrevistes amb persones cegues i professionals de l’òrbita de l’ONCE durant més de dos anys, per copsar, per exemple, les pors que senten els nens que no tenen visió. El braille avuiEl fons documental de la Biblioteca Digital ONCE compta amb un fons de gairebé 55.000 títols, dels quals més de 30.000 estan en format d’àudio i 25.000 en braille. Més de 4.000 són en català, i ‘Els camins de la llum’ s’afegeix a aquesta col·lecció. L’autora ha visitat la impremta de l’ONCE juntament amb el president del Consell Territorial de l’ONCE Catalunya, Enric Botí, que ha destacat la importància del braille per accedir a la formació i a llocs de treball, a més de fer gaudir del lleure. “Ajudarà a entendre la realitat. Segurament tothom ha vist els puntets, però saber què hi havia darrere”, ha dit Botí sobre el llibre, del qual ha regalat un exemplar en braille a Valls. “Aquest és l’exemplar de butxaca”, ha bromejat Botí a l’entregar-li sis volums de grans dimensions a l’autora. Una pàgina del llibre equival a quatre en braille.Malgrat Botí creu que Braille “no s’imaginaria” que avui dia els ascensors o els caixers automàtics tinguessin braille, encara falta “voluntat política” per avançar en àmbits com els aliments o les eleccions. “Braille s’enfadaria perquè no podem votar de forma secreta a les municipals”, ha dit Botí. Valls ha apuntat que la novel·la és també una reflexió entre vidents i cecs sobre com la societat tracta la ceguesa, i ha remarcat que s’ha de parlar de “diversitat funcional”, no de discapacitat, per a què no parteixi de la “insuficiència”. És la primera vegada que l’editorial Penguin Random House, grup al que pertany Rosa dels Vents, edita un llibre amb alfabet braille.

Per a VilaWeb el vostre suport ho és tot

Sostenir un esforç editorial del nivell i el compromís de VilaWeb, únicament amb la publicitat, és molt difícil. Per això necessitem encara molts subscriptors nous per a allunyar qualsevol ombra de dificultats per al diari. Per a vosaltres aquest és un esforç petit, però creieu-nos quan us diem que per a nosaltres el vostre suport ho és tot.

Podeu fer-vos subscriptors de VilaWeb en aquesta pàgina.

Vicent Partal
Director de VilaWeb