La Via Catalana fa camí… també a la Wikipedia

  • Ja n'hi ha informació en català, anglès, espanyol, esperanto, francès, lituà i occità

VilaWeb
Redacció
27.08.2013 - 06:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Divendres es va commemorar el vint-i-quatrè aniversari de la Via Bàltica, la immensa cadena humana que va unir centenars de milers d’estonians, letons i lituans el 23 d’agost de 1989 en favor de la independència. L’entrada de la Via Bàltica a la Wikipedia disposa de fins a vint-i-set versions lingüístiques, entre les quals hi ha la catalana. A poques setmanes de la Via Catalana, inspirada en la bàltica, ens hem preguntat si apareix a l’enciclopèdia en línia i en quantes llengües.

Evidentment, la Via Catalana organitzada per l’Assemblea Nacional Catalana (ANC) té una entrada molt completa a la Viquipèdia, amb informació dels precedents històrics, el ressò polític, el recorregut i els ramals nacionals i internacionals, entre més dades. A diferència de la Via Bàltica, amb tot, no ha estat de moment tan traduïda, l’entrada. Ara mateix, a banda l’original en català, n’hi ha versions en anglès, espanyolesperanto, francès i lituà, a més d’occità, l’últim idioma a sumar-s’hi.

La declaració de sobirania, traduïda en més de quaranta llengües

En la línia d’internacionalitzar la situació política catalana, arran de la declaració de sobirania del Parlament de Catalunya del 23 de gener passat, VilaWeb va demanar la col·laboració dels lectors per a traduir, a com més llengües millor, l’històric text aprovat. El resultat són més de quaranta versions de la declaració, que podeu consultar ací.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any