Maó passa a dir-se ‘Maó-Mahón’

  • L'equip de govern va introduir la proposta per la via d'urgència la setmana passada i avui l'aprovarà · És el penúltim tràmit abans no sigui del tot efectiu

VilaWeb
VilaWeb
Redacció
25.03.2013 - 06:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

L’equip del govern municipal de Maó, del PP, aprova avui l’espanyolització definitiva del topònim de la ciutat: de Maó a Maó-Mahón. El ple ja va aprovar el canvi de nom l’octubre de l’any passat, però aleshores es va obrir un període d’al·legacions i ara cal una segona votació. La batllessa Àgueda Reynés va dir la setmana passada que ja s’havien respost les al·legacions i que totes les propostes de mantenir el nom de Maó havien estat refusades. Fet això, va dir, no hi havia cap motiu per a dilatar més el procés.

No era previst que s’inclogués aquesta qüestió a l’ordre del dia del ple, però el PP va presentar la proposta per la via d’urgència i es va aprovar. De fet, tampoc no era previst que hi hagués sessió plenària avui, però com que dijous, el dia assenyalat, és Dijous Sant, es va decidir d’avançar el ple. És gairebé segur que la proposta serà aprovada, com ja va passar fa un any, perquè el PP hi té majoria. Per tant, només restarà un últim tràmit, el vist-i-plau del Consell de Menorca, perquè el topònim sigui oficialment ‘Maó-Mahón’ i es canviïn els cartells de la ciutat.

Cal recordar, també, que aquest estiu l’ajuntament de la ciutat ja va ordernar als treballadors d’emprar el nom ‘Maó-Mahón’ en tots els documents.

El canvi de nom és emparat per la modificació de la llei de la funció pública, impulsada pel govern de José Ramón Bauzá i aprovada el 17 de juliol de 2012 al parlament balear amb els vots del PP. De resultes d’aquesta reforma, es va modificar la llei de normalització lingüística i el català va deixar de ser requisit per a accedir a la funció pública. I un dels punts de la reforma, doncs, és que el castellà pot formar part de la denominació oficial dels municipis, i que això depèn de cada ajuntament. L’ajuntament ha d’aprovar la denominació en el ple i els consells insulars decidiran els noms oficials dels municipis, dels nuclis de població i de les vies de comunicació interurbana.

Quan es va saber la intenció del PP de canviar el topònim, es van fer sentir protestes, sobretot a la xarxa, amb l’etiqueta #ésMaó a Twitter i un grup de Facebook.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any