Ús de cookies

Aquest web utilitza 'galetes' per millorar l'experiència de navegació. Si continueu navegant entenem que les accepteu. Més informació


Notícies

Diumenge  31.10.2010  11:00

Ventura Pons i Josep Maria Forn creuen que la independència ajudaria el sector cinematogràfic català

Insten el govern a preocupar-se menys del doblatge i promocionar més el cinema català

Men?ame
 

'El cinema català necessita promoció, promoció i promoció'. Ho diu el director Josep Maria Forn, que considera que el govern 's'ha preocupat més pel cinema doblat en català que no pas pel cinema català'. Una consideració que comparteix Ventura Pons, per a qui la davallada d'afluència a les sales s'ha de contrastar amb el foment de la indústria catalana. En una entrevista amb l'ACN, ambdós directors han dit que la Llei del cinema ajudaria, però que l'article sobre el doblatge s'havia 'pervertit una mica'. Els cineastes han coincidit a afirmar que la situació que viu el país i l'increment del sentiment independentista podia ajudar el sector.

En el marc del festival de cinema 'Tapis Rouge' de Mont-real, que avui tanca les portes d'una edició dedicada al cinema català, els dos directors han analitzat l'estat del cinema català i com la situació política del país influeix en la cultura i es reflecteix a les pantalles. En aquest sentit, Pons considera que ara 'podria ser un moment de certa eufòria', en què hi ha 'una sèrie de països europeus com Escòcia i Irlanda que tenen la vista posada en Catalunya i si anirà o no cap a la independència'. 'Això es tradueix en un interès cap al nostre cinema i ho hauríem d'aprofitar', ha afegit Forn.

Cinema en català

Per Josep Maria Forn, produccions catalanes com ara 'Pa Negre', l'adaptació d'Agustí Villaronga de la novel·la d'Emili Teixidor, i el film d'aventures infantils 'Herois' són exemples del que s'hauria de fer amb les produccions catalanes. 'A aquests films se'ls ha fet una campanya de promoció molt important', ha dit, tot afegint que era 'evident' que el cinema català tenia un públic i que sempre es demostrava 'quan les coses es fan ben fetes'.

Malgrat tenir present l'èxit a les sales, Ventura Pons ha recordat que hi ha hagut un canvi de costum i ara es va menys al cinema. Davant d'aquesta tendència, ha suggerit que no es tingués en compte només la gent que va a les sales sinó també les audiències de televisió i les descàrregues per internet: 'Si es tingués en compte el conjunt veuríem que el nostre cinema funciona molt bé'.

La Llei del cinema de Catalunya preveu la creació d'un fons de foment de la producció de films catalans, un 50% del qual es dedicarà a projectes en versió original catalana. Sobre això, Josep Maria Forn ha lamentat que fins ara molts films es rodaven a Catalunya per aconseguir diners de la Generalitat, sense estar rodats en català. Segons el cineasta, 'no és que no s'hagi d'ajudar aquestes produccions, sinó que ha d'haver-hi una discriminació positiva molt notable cap al cinema fet en català'. I Ventura Pons afegeix: 'Qui dóna la nacionalitat al cinema és el diner, és a dir, el productor, de manera que els films de Woddy Allen i l'Albert Serra són cinema català'. Pons ha destacat que hi havia films 'financerament catalans i uns altres culturalment catalans' i que a ell l'interessen aquests últims. En xifres, malgrat que un 42% de la producció audiovisual de tot l'estat espanyol es fa a Catalunya, el mercat del cinema en versió original catalana no arriba al 3%.

D'una altra banda, Pons i Forn han lamentat que l'article sobre el doblatge de la Llei del cinema havia 'pervertit una mica' la normativa, en 'parlar només d'això', i s'han mostrat contraris a doblar films. 'El doblatge només fa idiotes', ha dit Pons. Però posats a doblar, tots dos han apostat perquè es faci en català.

Men?ame