Europa press

La novel·la guanyadora del primer premi Crims de Tinta es traduirà a l'alemany i a l'italià
20:3215.10.2008
BARCELONA, 15 d'octubre (EUROPA PRESS)
La novel·la guanyadora de la I edició del premi Crims de Tinta, 'La Mala Dona', serà traduïda a l'alemany i a l'italià, han informat avui en un comunicat el departament d'Interior, Relacions Internacionals i Participació de la Generalitat i l'editorial La Magrana, convocants del premi.
La novel·la, escrita pel policia científic dels Mossos d'Esquadra Marc Pastor, recull la història real d'una prostituta i lladre de la Barcelona de 1912, Enriqueta Martí, que va matar diversos nens per fabricar amb les seves vísceres ungüents i medicaments per a la burgesia catalana.
El premi Crims de Tinta és el guardó literari en català de novel·la negra més ben dotat, amb 25.000 euros. Va ser creat pel departament d'Interior i La Magrana per commemorar els 25 anys dels Mossos d'Esquadra, la finalització del seu desplegament i per fomentar la creativitat literària en català de temes policials.
Avui s'ha obert la segona convocatòria del premi, les bases del qual es publicaran en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC) en els pròxims dies.
Resum
-
Última Hora
-
Espanya
-
Món
-
Economia
-
Cultura
-
Societat











