VilaWeb.cat
VilaWeb.tv
Nosaltres.cat
MÉSVilaWeb  Correu  Clau
Vilaweb  
DIMECRES, 11/07/2007 - 06:00h

Angle editorial obre una col·lecció de clàssics adreçada als estudiants

'Tirant lo Blanc', 'Llibre de les bèsties' i 'Terra baixa' s'ofereixen en una edició amb el text original i una adaptació actual

Angle editorial ha presentat una nova col·lecció, 'Angle lector', adreçada als estudiants de batxillerat i d'alguns cursos universitaris. Els primers títols: 'Tirant lo Blanc' de Joanot Martorell, 'Llibre de les bèsties' de Ramon Llull, 'Terra baixa' d'Àngel Guimerà i 'La bogeria' de Narcís Oller. La col·lecció, dirigida per Lluïsa Julià i revisada per Andreu Rossinyol, ofereix el text original i una versió actualitzada feta per escriptors i especialistes.

Lluïsa Julià, doctora en literatura moderna i contemporània, ha dit: 'La intenció de la col·lecció és d'omplir alguns buits que hi ha en aquestes lectures obligatòries i recomanades de batxillerat i d'universitat. Com a professora de secundària i estudiosa de la literatura sé que des de les edicions de Selecta, el model s'ha anat repetint. Per això era clar que havíem de fer unes edicions acurades posant al dia els clàssics. Encara que vagi adreçada als estudiants, crec que és una col·lecció també molt útil per a qualsevol lector que vulgui trobar a les llibreries aquests títols, en una bona edició de butxaca, perquè sovint sols es troben en edicions molt especialitzades o en obres completes.'

La revisió de l'obra, la signa el filòleg i assessor lingüístic Andreu Rossinyol, que ha explicat que s'havia triat l'edició més fiable en cada cas. Per exemple, de 'Terra baixa' s'ha triat la de l'any 1914 feta encara en vida de Guimerà, i de 'La bogeria', l'edició de Gustau Gili del 1928, que és l'última revisió que va donar per bona Narcís Oller.

L'aportació més controvertida és la versió modernitzada que acompanya el text original. La controvèrsia no afecta els clàssics medievals (el doctor en filologia romànica, Anton M. Espadaler, ha rescrit 'Tirant lo Blanc' i l'escriptor Antoni Sala, el 'Llibre de les bèsties'), sinó els llibres que se situen entre els segles XIX i XX. L'escriptora Empar Moliner ha fet la versió de 'Terra baixa', però els responsables de la col·lecció han considerat que 'Josafat' de Prudenci Bertrana no necessita una versió moderna).

Empar Moliner ha explicat que havia acceptat l'encàrrec d'adaptar 'Terra baixa' d'Àngel Guimerà, perquè és una obra que l'havia impressionada molt quan era adolescent: 'Tothom hauria de llegir aquesta obra i n'he fet l'adaptació pensant en els joves estudiants que l'han d'entendre. També haig de dir que he tocat poc i que treure cada paraula m'ha fet mal al cor. A vegades he deixat la paraula fent una tirallonga explicativa i a vegades he optat pel peu de pàgina. He netejat el text de castellanismes, però he tocat poques coses, perquè em sap greu. A més, si pensem que hem d'adaptar l'obra a l'idioma del carrer és depriment, perquè és una desgràcia el català que es parla. Penseu que de la frase més famosa del llibre, 'He mort el llop!' ara n'hauríem de dir 'He matat el llop!'

L'obra també proporciona una introducció sobre la vida i obra de l'autor, amb una bibliografia i una cronologia, i un dossier de lectura amb textos en perspectiva (textos coetanis del llibre) i elements de comprensió lectora. Cada any sortiran de set a deu títols en aquesta col·lecció.

(Foto: d'esquerra a dreta, Empar Moliner, Lluïsa Julià, Andreu Rossinyol i Martina Ros, editora d'Angle.)

 
+ Més informació a VilaWeb Lletres.
tornar

Versió per imprimirEnviar a un amic

CC

IQUA