Europa press
El Govern japonès premia Ko Tazawa, el traductor japonès de 'Tirant lo Blanc'
17:1815.07.2009
BARCELONA, 15 (EUROPA PRESS)
L'escriptor, traductor i doctor en Filologia catalana Ko Tazawa ha rebut avui a Tòquio el Premi del Ministeri d'Afers estrangers del Govern japonès per la seva promoció de l'amistat entre el Japó i Catalunya.
Tazawa ha rebut avui el guardó de mans del Ministre d'Afers Estrangers japonès, Hirofumi Nakasone, en una cerimònia que l'any passat va tenir com a protagonista l'escultor de la Sagrada Família, Etsuro Sotoo.
El traductor al japonès d'obres emblemàtiques com 'Tirant lo Blanc', també és el creador del primer 'Diccionari Català-Japonès' (Daigakushorin, 2002) i de diverses obres de divulgació en les quals queda patent el seu amor per Catalunya, com 'Catalunya i un japonès' i 'En Yu i en Kei tornen al Japó'.
A més, també ha traduït obres de literatura contemporània, com 'Camí de Sirga', de Jesús Moncada, 'La pell freda', d'Albert Sánchez Piñol, i 'La remor de les onades', de Yukio Mishima, considerat l'escriptor de més pes a la literatura japonesa.
El 2003 Tazawa, catedràtic de la Universitat de Hosei (Tòquio), va rebre la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya, sent el primer japonès a rebre aquest honor.[FIN]
Resum
-
Última Hora
-
Espanya
-
Món
-
Economia
-
Cultura
-
Societat