| Contactar amb El Punt - Pobles i Ciutats |
| Qui som? - El Club del subscriptor - Les 24 hores d'El Punt - Publicitat - Borsa de treball | El Punt | VilaWeb | divendres, 29 de març de 2024


dilluns, 21 d'abril de 2008
>

El nacionalisme turc, contrari a la UE



les claus de la Unió Europea

NARCÍS GENÍS.


La capital turca ha estat l'escenari fa pocs dies d'una manifestació multitudinària en defensa de la sobirania de Turquia i en contra del govern, que porta a terme unes reformes importants per poder-se acostar a la UE. El crit dels manifestants era «Ni Estats Units, ni Unió Europea, Turquia independent!!» Borrell i el futur d'Europa L'expresident del Parlament Europeu i actual president de la Comissió de Desenvolupament de la Unió Europea (UE), Josep Borrell, ha advertit que, al costat de la immigració i la qüestió energètica, el repte més important que té Europa és «la por de la falta d'aliment».

Borrell va fer aquest advertiment en la presentació del llibre Europa en la cruïlla, i va afegir-hi que considera que Europa no podrà saber cap on va fins que no es resolgui quin paper ha de tenir Turquia en la UE.

L'Eurocambra no accepta el català La iniciativa d'un jove, l'informàtic lleidatà Miquel Català, de traduir la web del Parlament Europeu al català ha topat amb els serveis jurídics de l'Eurocambra, que han advertit que hi ha uns drets d'autor que té el Parlament que s'han de respectar i recomanen al noi que tanqui la web (www.europarl.cat) si no es vol trobar immers en un plet. L'afer s'ha debatut a l'oficina del Parlament de Barcelona, que ha recomanat tancar la web. Dels eurodiputats catalans, l'únic que s'ha definit públicament en relació amb el cas ha estat Ignasi Guardans, que ha reclamat que el Parlament assumeixi la feina feta a la web en català, alhora que defensa els drets d'autor de la cambra europea. Guardans ha manifestat que aquesta iniciativa posa en relleu «l'absoluta anomalia que suposa que el Parlament Europeu no tingui el català com una de les llengües per relacionar-se amb els ciutadans a través de la web». Guardans reconeix que el fet que l'informàtic lleidatà utilitzi el nom d'un organisme oficial planteja problemes legals, tot i que considera que el contingut d'aquesta web hauria de ser assumit íntegrament pel Parlament Europeu, actualitzat, i que «d'una vegada tinguem una web del Parlament Europeu al servei dels ciutadans de parla catalana». El català no està reconegut com a llengua oficial de la UE, i des de Brussel·les només volen que les institucions es relacionin amb els ciutadans en les llengües oficials de la UE. Potser caldria que en un fet tan clar de menysteniment del català hi hagués un pronunciament de tots els eurodiputats catalans, la majoria dels quals ningú sap ben bé què fan, i que el Patronat Catalunya Món i la Secretaria per a la UE també hi diguessin la seva. El ciberterrorisme La incitació al terrorisme, el reclutament i l'entrenament de terroristes, fins i tot a través d'internet, seran un delicte a tota la Unió Europea, segons un acord dels ministres comunitaris de Justícia i Interior. L'acord entre els 27 permet una harmonització dins de la UE, i també obliga les autoritats dels Estats membres a perseguir aquests delictes quan s'hagin comès fora del territori comunitari. Un referèndum difícil per a Irlanda El Parlament Europeu ha censurat un grup de manifestants que protestaven contra el Tractat de Lisboa i que van agredir l'eurodiputat laborista irlandès Proinsias de Rossa. que és un actiu partidari del «sí» al tractat en el referèndum que Irlanda celebrarà el dia 12 de juny.


Aquest és un servei de notícies creat pel diari El Punt i distribuït per VilaWeb.
És prohibida la reproducció sense l'autorització expressa d'Hermes Comunicacions S.A.