Primer traductor automàtic entre les llengües de l’Aragó

  • Softaragonés presenta un servei de traducció automàtica i en línia entre aragonès, català i espanyol

VilaWeb
Redacció
01.03.2016 - 22:00
Actualització: 01.03.2016 - 22:26

Aprofitant el Dia de la Llengua Materna, el 21 de febrer passat l’associació Softaragonés va activar el primer traductor entre les tres llengües parlades en aquest territori: l’aragonès, el català i l’espanyol. És un traductor automàtic en línia basat en la tecnologia de codi obert de la plataforma Apertium.

El servei, en període de prova, possibilita per primera vegada de traduir texts, webs i documents (en format .docx, .xlsx, pptx, .odt, .txt, .rtf, .html i LaTeX) del català a l’aragonès i viceversa.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any