Màrius Serra actualitza ‘Tirant lo Blanc’

  • És una de les grans apostes del Grup 62 per aquest últim trimestre de l’any

VilaWeb
Montserrat Serra
29.09.2020 - 14:37
Actualització: 29.09.2020 - 16:16

A començament de novembre arribarà a les llibreries una versió completa i actualitzada (al català d’actual) de Tirant lo Blanc, el clàssic de Joanot Martorell, a càrrec de l’escriptor, lingüista, traductor i enigmista Màrius Serra. Un volum de més de nou-centes planes, que també proposa quatre itineraris de lectura, tota una invitació a entrar en aquest clàssic per vies diverses. Josep Ramoneda, president del Grup 62, ho ha fet públic aquest matí, en una trobada amb la premsa per a fer balanç d’aquest any estrany i difícil, però que no ha deixat d’oferir elements de valoració positius.

Màrius Serra ha explicat que l’edició de Tirant lo Blanc que presentava en cap cas no era una adaptació. Per a ell ha significat un repte majúscul apassionant. I, de fet, tal com ha confessat, sense l’aturada forçada del confinament, aquest volum no hauria pogut veure la llum aquesta tardor. D’aquest clàssic de la literatura medieval n’ha destacat que reflecteix la condició humana dins d’un món en transició, de l’Edat Mitjana cap al Renaixement. N’ha lloat els diàlegs vivíssims, que ja defugen les convencions anteriors, n’ha destacat les construccions literàries a través de somnis, l’ús de la ironia i el sentit de l’humor.

Explica Màrius Serra: ‘Coneixia Tirant lo Blanc des dels anys noranta, quan vaig treballar amb en Jaume Fuster en una adaptació que es va fer per a una versió en còmic. Ja aleshores em va fascinar la presència de l’enginy en la novel·la. Tirant no és un heroi màgic, sempre justifica les seves victòries amb estratègies. I definiria el Tirant com una novel·la espill.’ Serra ha treballat amb les edicions de referència de Martí de Riquer i Albert Hauf, i també amb la traducció a l’anglès que va fer David H. Rosenthal i que es va publicar el 1984.

Tot i que els editors volien posar de subtítol ‘Versió moderna i completa de Màrius Serra’, ell no era partidari d’introduir-hi la paraula ‘modernitat’, perquè és un concepte molt connotada i sembla que sempre s’oposi a alguna altra cosa. ‘Prefereixo parlar d’actualització al català actual. Quan actualitzem no ens oposem a res.’

Màrius Serra.

Per altra banda, l’edició incorpora quatre itineraris de lectura, que són una aportació que fa Màrius Serra a l’edició. Els lectors trobaran al llarg de la pàgines uns símbols petits (oros, espases, cors i diamants) que marcaran els quatre itineraris. El primer proposa una lectura del Tirant essencial i implica llegir el 58% del llibre. El segon itinerari ressegueix els episodis amorosos i representa el 19% de la novel·la. El tercer recorregut se centra en l’acció bèl·lica, lluites i duels a mort, i és el 20% de la novel·la. Finalment, Serra proposa una lectura-tast, amb aquells nou capítols que considera més emblemàtics del Tirant lo Blanc i que es llegeixen com si fossin contes.

Altres propostes del Grup 62 per a acabar l’any

Josep Ramoneda i Emili Rosales, president i director editorial del Grup 62, també han anunciat algunes altres novetats d’interès. D’entrada, i ja se sap de fa pocs dies, la convocatòria d’un premi d’assaig humanístic que convoca la Reial Acadèmia de bones Lletres i Edicions 62. També han anunciat el volum Vides catalanes que han fet història, que contindrà 120 biografies de personatges catalans destacats, escrites per més d’un centenar d’historiadors. El projecte és coordinat per Borja de Riquer i és la continuació del reeixit volum Història mundial de Catalunya.

El 25 de novembre es publicarà un manuscrit trobat a la Càtedra Josep Pla, Història de la Segona República Espanyol, de Josep Pla. És el volum original escrit en català. Pla el va publicar en espanyol a la dècada dels quaranta i no se sabia que originàriament l’havia escrit en català, tot i que va quedar inacabat. També al novembre sortirà el primer volum de l’Obra Completa de Joan Maragall a cura d’Ignasi Moreta i Lluís Quintana i ja a començament del 2021 apareixerà el segon volum de l’Obra Completa de Josep Carner. També es reprendrà l’Obra Completa de Joan Fuster, es recuperaran els llibres principals de Miquel Martí i Pol i se n’editarà la poesia completa, en la col·lecció que va inaugurar el volum de Gabriel Ferrater Les dones i els dies.

En un any tan difícil a causa de la pandèmia i el confinament en plena campanya de Sant Jordi, Josep Ramoneda ha destacat la capacitat de resistència del llibre en paper. Diu que l’any s’ha salvat raonablement, gràcies a les activitats del sector, com ara el Sant Jordi d’estiu i la Setmana del Llibre en Català. També pel fet que el confinament ha fet que la gent torni a llegir. Sense xifres definitives a la mà, el Grup 62 calcula que podria perdre entre un 20% i un 25% de la facturació. És un tant per cent important, però molt menor del que es podia preveure durant el mes d’abril, quan semblava que es podria arribar a perdre més de 50% de la facturació respecte a l’any anterior.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any