La Plataforma per la Llengua i WICCAC demanen a Amazon que connecti amb el català

  • Netflix fa una tímida incorporació del català en el seu catàleg

VilaWeb
Redacció
01.03.2016 - 22:00
Actualització: 01.03.2016 - 23:47

La Plataforma per la Llengua i l’agrupació Webmàsters Independents en Català, de Cultura i d’Àmbits Cívics (WICCAC) s’han unit en una reivindicació: han enviat una carta a François Nuyts, director de la multinacional Amazon a Espanya i Itàlia, per demanar-li que faci servir el català a la web de l’empresa i als llibres electrònics de la seva marca, Kindle.

Ara fa dos mesos que es va anunciar que Amazon tindria un parc logístic al Prat del Llobregat, on ja ha adquirit els terrenys. Malgrat això, Amazon continua essent una de les grans empreses que gairebé no fa servir el català a internet. De les deu webs més visitades del món, la majoria ja tenen versió en català: Google, Facebook, YouTube, Wikipedia, Twitter i Live. En canvi, Amazon i Yahoo no.

En la carta, la Plataforma per la Llengua i WICCAC els han recordat que aquesta situació és desavantatjosa respecte de les empreses del sector que sí que tenen web en català. Per a l’empresa –els diuen–, incorporar el català a la web i als aparells Kindle voldria dir ‘connectar amb el territori des del primer moment, parlant la seva llengua’.

Netflix fa un primer pas
El proveïdor més gran de televisió per internet del món, Netflix, ha incorporat el català en el seu catàleg. És un gest molt tímid, perquè, ara com ara, només s’hi poden veure quatre films doblats i amb subtítols en català: ‘Planet 51’ ‘El secret dels germans Grimm’, ‘Sky Captain i el món del demà’ i ‘Diari d’una mainadera’. La Plataforma per la Llengua confia que aquest serà el primer pas i que Netflix oferirà molts més continguts en català.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any