La història de les paraules: ‘llevat’ o ‘rent’

  • VilaWeb publica cada dia un mapa dinàmic per a veure el repartiment dialectal de paraules sinònimes · La informació i el mapa són extrets de la web Estratigrafia Dialectal, dels professors Germà Colón i Maria-Pilar Perea

VilaWeb
Redacció
09.08.2016 - 22:00

Publiquem una nova fitxa de l’Estratigrafia Dialectal, elaborada pels professors Maria-Pilar Perea i Germà Colón. Tot i que ‘llevat’ és el terme més antic i el que és comprès a tots els Països Catalans, conviu amb tres formes més: ‘creixent’, ‘lleute’ i ‘rent’, distribuïdes d’una manera més o menys precisa per tot el domini.

A sota del mapa, podeu llegir tota la informació històrica sobre aquests mots, extreta de la web dels autors. Podeu veure’n la fitxa sencera ací. Si voleu llegir les fitxes publicades, cliqueu damunt l’etiqueta ‘Estratigrafia Dialectal’, al final d’aquest article.

creixent   creixent/lleute  lleute  lleute/rent llevat rent

La fixació geogràfica i cronològica dels noms que designen la ‘massa fermentada que serveix per fer la pasta’ en el domini català és bastant delicada, car sovint les designacions se sobreposen o s’usen indistintament en un mateix indret.

El terme llevat és el més antic (segle XIV, Eiximenis, etc.) i es documenta a tot el territori on per tot és comprès (p. ex. Sant Vicent, Sermons, III, p. 112). S’hi enfronta amb el valencià i el català occidental rent, postverbal de rentar, amb el sentit de ‘refrescar’, procedent de RECENTARE ‘refrescar’: «Lo lleuat, o rent. Fermentum, ti» (O. Pou, Thesaurus puerilis, p. 217).

Al costat de llevat < LEVATUM, és present, en una bona franja del català occidental, lleute, procedent d’un vulgar *LEVITUM, que també viu al nord del País Valencià (Ports de Morella). Per la part de Tortosa es diu creixent, formació que troba un paral·lelisme colpidor en l’andalús creciente (cf. Alvar Ezquerra, Tesoro léxico, s.v.). Aquest rent, doncs, respecte a llevat, es troba en la mateixa situació que l’andalús recinte en relació amb el castellà general levadura. Vegeu l’Atles Tortosa, mapa 294 i p. 655.

Vegeu també:          

—L’evolució de la llengua, mot a mot (presentació de la sèrie, 14-7-2016)

—Una web explica com han evolucionat les paraules a cada dialecte (article sobre l’Estratigrafia Dialectal, 15-5-2016)

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any