Ús de cookies

Aquest web utilitza 'galetes' per millorar l'experiència de navegació. Si continueu navegant entenem que les accepteu. Més informació


Notícies

Dimecres  14.05.2008  06:00

La demanda de defensar les llengües minoritzades també arriba al senat francès

El batlle de Perpinyà i senador de la UMP, Jean-Paul Alduy, hi va intervenir

Men?ame
 

L'històric debat de dimecres de la setmana passada a l'Assemblea Nacional francesa va continuar ahir al senat. El batlle de Perpinyà i senador de la UMP, Jean-Paul Alduy, va proposar de modificar l'article 2 de la constitució, que es va concebre el 1991 per a barrar el pas a l'anglès, però que només ha estat una trava per a les llengües minoritzades i no ha aturat l'expansió de l'anglès a tots els àmbits. 'El bilingüisme afavoreix l'agilitat intel·lectual i l'aprenentatge d'altres llengües', va concloure (llegiu-ne la intervenció).

Va recordar que l'escola de la República li va impedir de conèixer la llengua catalana amb frases com 'Soyez propres: parlez français!' ('Sigueu polits, parleu francès!'), i es va preguntar, retòricament: 'Com pot ser que una llengua nacional sigui contradictòria amb la defensa de la diversitat cultural del nostre patrimoni? Com poden amenaçar les llengües regionals i la seva protecció en un estatus jurídic clar als fonaments i principis de l'estat?'.

'Com a batlle de Perpinyà i vice-president de l'Alt Consell Nacional de les Llengües Regionals de França, penso que és el moment de donar a les nostres llengües un dret de ciutadania al costat de la llengua de la República, sense substituir-la, és clar, a totes les esferes de la vida pública'.

Alduy no es va expressar en català en cap moment perquè diu que així el van poder entendre tots els senadors, i va argumentar: 'Sóc per la catalanitat que enriqueix i no pel catalanisme que aixeca fronteres i redueix el nostre espai econòmic, social i cultural'.

Origen del debat

El senador cors Nicolas Alfonsi va fer una pregunta a la ministra de Cultura, Christine Albanel, sobre les mesures en favor de la salvaguarda i de la transmissió de les llengües minoritzades de l'estat francès.

Alfonsi, del Partit Radical d'Esquerres, argumentà que el consell constitucional francès havia dit en més d'una ocasió que l'aplicació de l'article número 2 no implicava que s'haguessin de menystenir les llengües dites regionals o minoritàries en matèries com l'ensenyament, la investigació o la comunicació audiovisual. Ara, l'article estableix que la llengua de la República és el francès, i les entitats que defensen les llengües minoritzades consideren que n'entrebanca la pervivència.

El català a l'Assemblea francesa

L'Assemblea Nacional francesa va discutir la mateixa qüestió la setmana passada. El batlle de Pollestres i diputat de la UMP Daniel Mach fins i tot va parlar-hi en català per primera vegada i va fer una defensa fervent de la llengua (podeu llegir-ne la intervenció [pdf], escoltar-la [mp3] o veure l'informatiu de France 3-País Català). Va dir que el català no era pas una llengua regional, sinó un idioma parlat per deu milions de ciutadans, i va recordar que era oficial tant a l'estat d'Andorra com a Catalunya Sud.

Men?ame